Now the porter, unobserved, could speak his mind . 轿夫以为没有被人看见,可以为所欲为了。
2.
The old man glanced at the bearers, and then answered, with a little smile that somehow sent my blood to my heart . 老人看了那些轿夫一眼,然后微笑着答复了我的问题。他的笑容使我勇气倍增。
3.
On landing , he conducted her to a palanquin , in which they repaired to the club hotel 轿夫告诉他说有一个俱乐部大饭店。他们便坐上了双人轿。
4.
Theres a generals sedan - chair bearer who dallies with each of the soldiers four wives until he suffers the fate of samson , a japanese pot maker molds his wifes lover , a courtesan who fools her drunken husband , and a scissors shop owners wife who has too many lovers to cut 青年轿夫宗华假份王爷与王鼠偷欢,终被拉去大监。塑泥人高手井上吉谷峰,其夫人林伊娃与情夫山过成王侠偷情,以为夫人为他带来大买卖呢。