| 1. | Through the streets of paris every day rumbled the terror with its carts full of condemned people . 在巴黎的街道上,每天都有“恐怖”的气氛,满载被判刑人的大车辚辚而过。 |
| 2. | A swift carriage, of a dark night, is rattling with four horses over roads that one can't see . 一辆轻快的马车,由四匹马拉着,在茫茫黑夜中车声辚辚地行驶在看不见的大路上。 |
| 3. | Writer of arms car travel : car of du fu rattles , the horse neighs 兵车行作者:杜甫车辚辚,马萧萧。 |
| 4. | Jingling on supple rubbers it jaunted from the bridge to ormond quay 马车那柔软的胶皮轱辘从桥上辚辚地驰向奥蒙德码头。 |
| 5. | Mrs marion bloom has left off clothes of all descriptions . jingle haunted down the quays 轻快二轮马车辚辚地沿着码头奔驰而去。 |
| 6. | The glow of the palatial doors was still in her eye , the roll of cushioned carriages still in her ears 她眼前仿佛还看见那些宫殿般的大门在闪光,耳朵里似乎还听到座垫华丽的马车从身旁辚辚驶过。 |
| 7. | No sound was audible save that of the carriages that were carrying the maskers home ; nothing was visible save a few lights that burnt behind the windows 除了送游客回去的马车的辚辚声之外,什么声音都听不到了。除了窗口里面的几盏灯火以外,什么都看不见了。 |
| 8. | Although we were in paris , the greenery around us seemed to cut us off from the world , and only the rare sound of a passing carriage from time to time disturbed our conversation 虽说我们身在巴黎,但四周的一片翠绿色仿佛把我们与世界隔绝了,除了偶尔传来的街车辚辚声,没有其他声音来打扰我们的谈话。 |
| 9. | " i was at the house of monte cristo an hour since , " said morrel ; " we were speaking , he of the sorrow your family had experienced , and i of your grief , when a carriage rolled into the court - yard “一小时以前,我在基督山家里, ”莫雷尔说, “我们正在聊天,他谈论你家里所遭到的不幸,我谈论你的伤心,那时一辆马车辚辚地驶进前庭。 |
| 10. | It wanted but a few minutes of six , and shortly after that hour had struck , the distant roll of wheels announced the coming coach ; i went to the door and watched its lamps approach rapidly through the gloom 这时离六点还差几分。不一会钟响了,远处传来辚辚的车声,宣告马车已经到来。我走到门边,凝望着车灯迅速冲破黑暗,渐渐靠近。 |