Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "进口环节税" in Chinese

Chinese translation for "进口环节税"

import linkage tax

Related Translations:
连接环节:  connecting link
报进口:  enterentry inwardshientry
进口继电器:  entrance relay
进口葡萄酒:  import wine
进口垄断:  import monopolies
进口信用证:  import creditimport letter of credit
进口门:  entrance gate
进口水位:  entrance level
进口断面:  admi ion sectionadmission section
进口证明书:  importation certificate
Example Sentences:
1.Import linkage tax
进口环节税
2.Import : starting from april 1 , 1996 , the import of equipment and raw materials purchased by newly established foreign - funded enterprises within the stipulatedtotal investment is subject to import tariff and import link tax
进口:自1996年4月1日起,对新批准设立的外商投资企业投资总额内进口的设备和原材料,一律按法定税率征收关税和进口环节税
3.The import of machinery , equipment , dies and spare parts necessary for production , machinery , equipment and raw materials needed in the infrastructure construction , and office supplies for self - use will be exempted from tariffs and improt vat
生产所需的机器,设备,模具,维修用零配件,基础设施建设所需的机器、设备,建设用基建物资,自用办公用品,免征海关关税和进口环节税
4.1 self - used construction materials , manufacturing equipments , fuel for production , spare parts and office equipments are tariff free and import tax free . cargoes for storage and raw materals for export - processing are bonded . they are all free of import and export licenses and quotas
免征关税和进口环节税进口用于区内建设所需的仪器设备和其他基建物资。免征关税为储存而进口的货物及转口货物。
5.Enterprises within free port are exempted from duty and import vat for self - use machines , equipment , construction materials , facilities for manufacturing and management ; office facilities , spare parts for maintenance and fuels for production
境外运入港区的企业建设所需机器、设备和基建物资等,企业自用的生产、管理和合理数量的办公用品及所需维修零配件、生产用燃料、设备等免关税和进口环节税
6.Article 9 . for the foreign enterprises listed in the encouraged sort and restricted b sort , their equipment and the technology and fittings together with equipment imported for self - use within the total investments ( including additional investments same in the following ) , shall be exempted from tariff and import link duty
九、鼓励类和限制乙类外商投资企业,在投资总额(包括追加投资,下同)内进口自用设备及随设备进口的技术和配套件,除《外商投资项目不予免税的进口商品目录》所列的商品外,免徵关税和进口环节税
7.Also , the built nationally encouraged enterprises , research & development center , high - tech , exportation type enterprises of foreign investments may enjoy the exemption policy on tariffs and importation value added tax if they import , within the original approved business scope for their technical innovation , in - house use equipment , suited technology , spare parts and components than cannot be produced domestically or cannot meet performance requirement if produced domestically
对已设立的鼓励类外商投资企业,外商投资研究开发中心、先进技术型和产品出口型外商投资企业技术改造,在原批准的生产经营范围内进口国内不能生产或性能不能满足需要的自用设备及其配套技术、配件、备件,可免征关税和进口环节税
8.Article 12 . the foreign invested companies who set up r & d center , the tariff and import link tax will be exempted if the self - used equipment , and the technology , components and spare parts which are completed with the said equipment within the total investing value can not made in china or their performances can not meet the requirements procured in china
十二、外商投资企业设立的研究开发中心,在投资总额内进口国内不能生产或性能不能满足需要的自用设备及其配套的技术、配件、备件,可按规定免徵关税和进口环节税
9.Article 14 . the raw materials , fuel , spare parts , component parts , fittings , complementary materials , packing materials imported so as to fulfill the contract on products ' export by foreign - invested enterprises and those including reasonable quantities of medium , catalyst , abrasive stuff , and fuel etc . ( unless otherwise stipulated by the state ) directly used up during the production course of export commodities , shall be exempted from tariff , import link tax
十四、外商投资企业为履行产品出口合同所需进口的原材料、燃料、散件、零部件、元器件、配套件、辅料和包装材料,以及直接用于加工出口产品而生产过程消耗掉的数量合理的触媒剂、催化剂、磨料、燃料等(除国家另有规定外) ,免徵关税和进口环节税
Similar Words:
"进口河湾" Chinese translation, "进口红山樟" Chinese translation, "进口后融通" Chinese translation, "进口弧" Chinese translation, "进口护板" Chinese translation, "进口缓冲辊" Chinese translation, "进口黄金点" Chinese translation, "进口黄金点, 黄金输入点" Chinese translation, "进口回车道" Chinese translation, "进口汇兑" Chinese translation