Chinese translation for "通仓浇筑"
|
- pouring without longitudinal joint
Related Translations:
灰仓: ash bin (ash storage bin)ash bucketashpit 填仓: grain bin filling festival (the 25th day of the first lunar month)
- Example Sentences:
| 1. | Five aspects , such as the highest temperature in the middle of block , maximum horizontal stress , average stresses of any sections , stress changing process of typical points , and stress changing range between tension and compression , are discussed in detail 从各块体中部最高温度、最大水平约束应力、断面平均水平约束应力、典型点应力发展过程、正反向应力变幅等5个方面,比较系统地阐述了大体积混凝土通仓浇筑问题。 | | 2. | In harsh climate region , the air temperature changes greatly between winter and summer . rcc dam are usually placed without bulk and longitudinal joints , and left free in winter . thus , it ' s unique thermal stress time - space distribution rule increases the difficulty of temperature control and crack control of rcc dam 由于严寒地区冬季气候寒冷、年内气温变化幅度大;碾压混凝土坝采取通仓浇筑、不分纵缝以及越冬长间歇式的施工方法,使其具有独特的温度应力时空分布规律,更增加了碾压混凝土坝温控与防裂难度。 | | 3. | 4 . traditional theories for restrained stress of mass concrete does not agree with the construction method of long block without longitudinal joints , but now more and more dams are being constructed this way . by numerical simulating , this paper studies the temperature in and thermal stress developing process of column concrete blocks with different lengths ( 20m , 40m , 60m , 80m , 120m ) 针对常规的混凝土应力计算方法不支持长浇筑块的通仓浇筑方案,而通仓浇筑方法却在工程实际得到越来越多的应用(如二滩,最长浇筑块为60m ;溪洛渡,最长浇筑块为69m )的情况,通过数值仿真分析计算方法,在同等条件下计算了不同浇筑块长度( 20m 、 40m 、 60m 、 80m 、 120m )的温度过程与应力发展过程。 |
- Similar Words:
- "通采尔" Chinese translation, "通菜" Chinese translation, "通菜,翁菜" Chinese translation, "通菜街" Chinese translation, "通舱管件" Chinese translation, "通槽" Chinese translation, "通草" Chinese translation, "通草粉末" Chinese translation, "通草纸本水粉画" Chinese translation, "通草纸花" Chinese translation
|
|
|