Chinese translation for "通用的名称"
|
- a current name
Related Translations:
舱室名称: compartment designation 案件名称: title of a casetitle of a causetitleofacase 系统名称: system names in englishsystematic name 更改名称: change namechangename
- Example Sentences:
| 1. | The jms - specific elements have been replaced by a set of generic name - value pairs known as the 特定于jms的元素已经被一组通用的名称-值对替代,这个名称-值对叫作 | | 2. | That little " a " with a circle curling around it that is found in email addresses is most commonly referred to as the " at " symbol 然而令人感到惊奇的是,这一标记居然没有官方的,通用的名称。有几十个奇怪的术语用来描绘@这一符号。 | | 3. | Surprisingly though , there is no official , universal name for this sign . there are dozens of strange terms to describe the @ syol 然而令人感到惊奇的是,这一标记居然没有官方的,通用的名称。有几十个奇怪的术语用来描绘@这一符号。 | | 4. | Surprisingly though , there is no official , universal name for this sign . there are dozens of strange terms to describe the @ symbol 然而令人感到惊奇的是,这一标记居然没有官方的,通用的名称。有几十个奇怪的术语用来描绘@这一符号。 | | 5. | Surprisingly though , there is no official , universal name for this sign . there are doze of strange terms to describe the " @ " symbol 然而令人感到惊奇的是,这一标记居然没有官方的,通用的名称。有几十个奇怪的术语用来描绘“ @ ”这一符号。 | | 6. | In chapter one , the author starts out with " visitor " , namely the general term of " tourist " in chapter one , and defines and classifies " visitor " on the basis of international general term and classification , distinguishing the intension and extension of " visitor " for further study 第一章以“游客”即统称的“旅游者” ’为切入点,立足于国际通用的名称和分类,在弄清楚“游客”的内涵和外延的基础上,清晰界定了“游客”的概念及分类。此章为下文的深入研究奠定基础。 |
- Similar Words:
- "通用的调整时间" Chinese translation, "通用的对照参考血浆" Chinese translation, "通用的多媒体信息系统" Chinese translation, "通用的工作记忆理论" Chinese translation, "通用的联机数据库" Chinese translation, "通用的模拟系统程序" Chinese translation, "通用的数据档案" Chinese translation, "通用的通道存储器" Chinese translation, "通用的万能的万用的万向的" Chinese translation, "通用的无接触聪明卡系统" Chinese translation
|
|
|