Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "邓正来" in Chinese

Chinese translation for "邓正来"

zheng-lai deng

Related Translations:
邓剑:  deng jian
邓雷:  dunrea
邓牧:  deng mu
邓华:  deng hua
邓光荣:  alan tang
邓布尔:  dumble
邓有成:  deng youcheng
邓旭:  deng xu
邓家慧:  jiahui deng
邓晓燕:  xiao-yan deng
Example Sentences:
1.The idea basic of national state in deng zhenglai ' s book can not resist universalism
邓正来在书中所体现出来的国别主义则无法对抗普遍主义。
2.Brian . leiter , american legal realism , in w . edmundson & m . golding ( eds . ) , the blackwell guide to philosophy of law and legal theory ( oxford : blackwell , 2005 ) , pp . 54
E .博登海默: 《法理学? ?法律哲学与法律方法》 ,邓正来译,北京,中国政法大学出版社, 1999年版,页153 。
3.In the meaning of modernization that foucault used , deng zhenglai is a modernist : in the meaning of modernity that habermas used , deng zhenglai is also a modernist
在福柯所诠释的“现代”意义上,邓正来是一个现代主义者;在哈贝马斯理解的“现代性”意义上,邓正来依然是一个现代主义者。
4.In pursuit of china of subjectivity which is insisted by deng zhenglai , i choose multiculturalism which was set forth by roland roberson as one kind of framework to analyze globalization from self position
基于邓正来主张的对“主休性中国”的诉求,选择了罗兰?罗伯森所阐述的文化多元主义作为一种“自我的”全球化分析框架。
5.Since the publication of deng zheng - lai ' s jurisprudence of china : where to go , a great reflecting discussions have been brought about in china ' s legal circle and even in china ' s circles of social science as a whole
摘要邓正来先生的论著《中国法学向何处去》发表,就在中国法学乃至中国社会科学界掀起了一场反思性的大讨论。
6.Deng zhenglai indicates in his paper jurisprudence of china : where to go that the current theoretical mode of jurisprudence of china is influenced and dominated by modernization paradigm
摘要邓正来在《中国法学向何处去》一文中指出,目前中国法学的理论模式受着现代化范式的影响和支配,而这根源于产生这种支配性影响的“结构性基础”的存在。
7.Professor deng zhenglai tried to explore and deal with relationships between what ought to be and what is , china and western , the chinese nation and world structure via china ' s ideal picture of law with a relational perspective
摘要邓正来教授试图凭借“中国法律理想图景”经由关系主义视角来探究和处理“应然”与“实然” 、中国与西方,中华民族与世界结构的关系。
8.In this sense , deng ' s method of debate and criticism which can give birth to form - rationality and system - rationality is indispensable to the replacement of " china of sovereignty " by " china of subjectivity " : this method and this rationality is the headspring of the replacement
正是在这个意义上,邓正来所运用的知识辩难和批判论辩的方式及其所可能培育出的形式理性和制度理性,对于“主权中国”向“主体性中国”的置换将是一个不可或缺的要素和活的源泉。
9.Deng ' s method and ability to open problems by way of debate is worth high praising , but when he questiones whether " china ' s legal ambition prospect " is those principles capable of making chinese live a life having more virtue , more qualities and being more satisfying , he ignores that our present life lacks a lot of justice and this life is very undesirabledesirable
在高度赞赏邓正来通过论辩的方式来开放出问题的方式与能力的同时,也对其提出如下批评:在追问中国法律理想图景“是否是那些能够使中国人能够共享一种更有德行、更有品格和更令人满意的生活的原则? ”
Similar Words:
"邓兆尊" Chinese translation, "邓肇基(前新交易所高级职员)" Chinese translation, "邓肇坚医院" Chinese translation, "邓肇欣" Chinese translation, "邓震" Chinese translation, "邓芝" Chinese translation, "邓志诚" Chinese translation, "邓志刚" Chinese translation, "邓志浩" Chinese translation, "邓志辉" Chinese translation