Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "部分切除术" in Chinese

Chinese translation for "部分切除术"

ablation
partial excision
Example Sentences:
1.Blepharoptosis correction with the modified fasanella - servat operation
氏肌部分切除术矫正上睑下垂
2.Nephron - sparing surgery such as partial nephrectomy may be appropriate in such cases
手术方式常选用保留肾单位的术式,如肾部分切除术
3.This study was to summarize our experiences of diagnosing and treating atypical rmal
结果: 7例误诊为肾癌,其中6例行肾癌根治术, 1例行肾部分切除术
4.Objective to evaluate the results of superficial parotidectomy with preservation of the steven ' s duct
摘要目的总结腮腺良性肿瘤保留导管的浅叶部分切除术的效果。
5.Conclusion : partial middle turbinectomy is effective in treating headache resulted from abnormal middle turbinate
结论:中鼻甲部分切除术是治疗中鼻甲异常引起头痛的一种很好的方法。
6.Results : they were confirmed by nasal endoscopic or sinus ct scanning and treated by partial middle turbinectomy
结果: 28例病变均通过鼻内镜、鼻窦ct确诊,采用中鼻甲部分切除术, 21例头痛消失, 5例头痛缓解, 3例无改善。
7.Conclusion superficial parotidectomy with preservation of the steven ' s duct is a possible alternative for some patients , especially those with benign parotid tumour
结论认为保留腮腺导管的良性肿瘤浅叶部分切除术是一种可行性术式并具有很好的临床价值。
8.Total nephroureterectomy with removal of a cuff of periureteral bladder remains to be the treatment of choice in most cases
结论:静脉尿路造影、膀胱镜和逆行肾盂输尿管造影是原发性输尿管恶性肿瘤的基本检查手段;肾输尿管全长及膀胱部分切除术仍是其主要术式。
9.Methods : from february , 1992 to decenmber , 2004 , 8 cases of renal cell carcinoma of solitary kidney confirmed by operation , of which , 5 underwent tumor enucleation , 2 partial nephrectomy and l bench surgery with autotransplantation of kidney
方法:对1992年2月~ 2004年12月共8例经手术和病理证实为肾细胞癌的临床资料进行回顾性分析, 8例均为孤立肾癌, 8例中5例行肿瘤剜除术, 2例行肾部分切除术, 1例离体肾肿瘤切除加自体肾移植术。
10.Objective : to investigate the method and effect of reserved splenectomy on severe traumatic spleen rupture . methods : 31 cases of severe traumatic spleen rupture were retrospectively analyzed . 6 cases were treated by ligating spleen artery with splenorrhaphy , 13 cases by ligating spleen artery with partial splenectomy , 12 cases by splenectomy with autologals spleen transplantation in epiploon , follow - up of all patients was completed from 1 year to 5years . results : all patients recovered . no patients died from surgical operation . patients could work after operation and the susceptibility to disease didn ' t increase . b supersonic inspection showed that : splenic infarction didn ' t exist in patients treated with binding spleen artery , echo sound was heard from transplanted spleen in patients treated with splenectomy and autologous speen transplantation in epiplom . conclusions : it is feasible for patients with severe traumatic spleen rupture to treat by ligating spleen artery with autologous spleen transplantaion in epiploon , which can efficiently control hemorrhage and maintain the function of spleen . splenectomy with autologous spleen transplatation in epiploon is an efficient method to make up furthur function of spleen after splenectomy
目的探讨严重创伤性脾破裂保脾手术治疗的方法及效果.方法回顾性分析严重创伤性脾破裂31例保脾手术治疗的临床资料, 6例行脾动脉结扎+修补缝合术, 13例行脾动脉结扎+部分切除术, 12例行脾切除+大网膜自体脾组织移植术.全部获得随访,随访时间1 5年.结果本组全部治愈出院,无手术死亡病例.术后均恢复劳动能力,无感染易感性增加, b超检查提示:脾动脉结扎者无脾梗死情况,脾切除+大网膜自体脾组织移植者在移植部位可见脾组织回声波.结论对严重创伤性脾破裂病例,行脾动脉结扎+修补缝合或部分切除术是可行的,即能迅速有效地控制脾破裂出血,又能维持脾脏功能.脾切除+大网膜自体脾组织移植术是全脾切除术后弥补脾功能的有效方法
Similar Words:
"部分强化" Chinese translation, "部分强化消退效应" Chinese translation, "部分强化效应" Chinese translation, "部分巧合" Chinese translation, "部分切除" Chinese translation, "部分切断术" Chinese translation, "部分轻度表层腐朽" Chinese translation, "部分氢化的食油" Chinese translation, "部分氢化油" Chinese translation, "部分情感" Chinese translation