| 1. | Taleban leaders say the two women were both sick and have been freed as a gesture of good will 塔里班领导人声称两名生病的妇女已经被释放,表示他们谈判的诚意 |
| 2. | Taleban leaders say the two women were both sick and have been freed as a gesture of good will 塔里班领导人说两个女人质均已生病并已经释放,以表达一个好意愿的姿态。 。 |
| 3. | Nato ' s operation medusa was launched saturday to wipe out taleban strongholds in kandahar province 北约星期六发动了代号为“美杜莎”行动,争取消灭坎大哈省的塔里班据点。 |
| 4. | Nato ' s operation medusa was launched saturday to wipe out taleban strongholds in kandahar province 北约星期六发动了代号为“美杜莎”行动,争取消灭坎大哈省的塔里班据点。 |
| 5. | In an incident earlier this year , afghanistan released five top taleban prisoners in exchange for an italian journalist being held hostage 在今天早些时候的一次事件中,阿富汗释放了5名塔里班重要囚犯交换一名意大利记者人质 |
| 6. | A nato spokesman told reporters in kabul tuesday that allied forces are closing in on taleban guerrillas , pushing them into what he called " a bit of a trap . 北约发言人星期二在喀布尔对记者说,联军部队正在包围塔里班武装分子,把他们逼进“陷阱”之中。 |
| 7. | Nato says its forces have killed more than 200 taleban fighters and cornered several hundred more in an offensive against the hard - line islamist group in southern afghanistan 北约组织说,在阿富汗南部针对强硬派伊斯兰武装的一次攻势中,北约部队总共打死200多名塔里班人员,并且围困了几百人。 |
| 8. | The afghan government has said from the start it would not exchange prisoners for hostages , and it is not clear if the south korean negotiators can promise the release of any taleban 阿富汗政府表示至始至终他们都没有考虑过用囚犯交换人质,因此也不清楚韩国谈判人员是否有权允诺释放任何塔里班成员 |
| 9. | But faced with growing criticism that it was failing to spell out the threat from groups like al qaeda , the government has decided to follow the lead of other countries and introduce a graded alert system 由于未消除来自塔里班等恐怖组织的威胁,舆论的压力不断上升,政府已经决定效仿其他国家,引进一套反恐分级警报系统。 |
| 10. | But faced with growing criticism that it was failing to spell out the threat from groups like al qaeda , the government has decided to follow the lead of other countries and introduce a graded alert system 由于未能清楚的知道来自塔里班等恐怖组织的威胁,面对不断上升的批评,政府已经决定效仿其他国家,引进一套反恐分级警报系统。 |