| 1. | Mr . koizumi sent japanese troops to assist rebuilding in eraq ( iraq ) 小泉先生派遣日本军队帮助美国重建伊拉克。 |
| 2. | The u . s . is conferring with the international community and the united nations as to how we can accomplish this goal 美国正与国际社会及联合国商议,如何达到重建伊拉克的目标。 |
| 3. | Lastly , to make a substantial financial grant to iraq for its reconstruction as a gesture of atonement 最后、为了表示愿意弥补过失,对重建伊拉克的工作,美国应该给予大量的经济援助。 |
| 4. | Lastly , to make a substantial financial grant to iraq for its reconstruction as a gesture of atonement 第四、为了表示愿意弥补过失,对重建伊拉克的工作,美国应该给予大量的经济援助。 |
| 5. | She adds that france is ready to help in the reconstruction of iraq , but it will not take action unless within the un framework 她表示,法国愿意帮助重建伊拉克。但是,这一行为的前提是在联合国的名义以内。 |
| 6. | Asking americans to squander more lives and money becomes harder and harder as the prospect of an iraqi political settlement appears to recede 重建伊拉克政局希望越发渺茫,因此让美国人投入更多的人力和物力越来越难了。 |
| 7. | Would mr bush have been able to get away with invading iraq with such sketchy plans for reconstruction if congress had been doing its job 布什先生在缺乏重建伊拉克的精确计划的情况下入侵了伊拉克,如果国会能够正常运作,布什先生能否成功逃避其惩罚? |
| 8. | I applaud your contributions in working for a denuclearized north korea , in helping to reconstruct iraq , and in bringing stability to your neighbor , afghanistan 我赞赏您为努力实现北韩无核化,帮助重建伊拉克和促使贵国的邻国阿富汗实现稳定做出的贡献。 |
| 9. | As the coalition proceeds with the reconstruction of iraq , it will work with its allies , other bilateral donors , and with the united nations and other international institutions 在着手重建伊拉克之际,联盟国家将与其盟国其他双边捐助国以及联合国和其他国际机构进行合作。 |
| 10. | As the coalition proceeds with the reconstruction of iraq , it will work with its allies , other bilateral donors , and with the united nations and other international institutions 在着手重建伊拉克之际,联盟国家将与其盟国、其他双边捐助国以及联合国和其他国际机构进行合作。 |