| 1. | Daily release of the hkma interbank liquidity 每日银行同业流动资金新闻稿 |
| 2. | Daily updates : interbank liquidity 每日更新:银行同业流动资金 |
| 3. | Managing interbank liquidity 管理银行同业流动资金 |
| 4. | The sub - committee advised that there was no need in present circumstances to issue additional exchange fund paper to mop up interbank liquidity 委员会认为在目前的情况下,无需增发外汇基金票据及债券来吸收银行同业流动资金。 |
| 5. | Banks need to exercise great skill and care in managing their hong kong dollar interbank liquidity when hong kong dollar interest rates fall below their us dollar counterparts 面对港元利率降至低于美元利率的情况,银行需要格外谨慎,并要有技巧地管理港元银行同业流动资金。 |
| 6. | By tightening interbank liquidity and putting upward pressure on hong kong dollar interest rates , the issue of exchange fund paper could lead to further inflows of funds 例如在收紧银行同业流动资金及港元利率面对上升压力的情况下,增发外汇基金票据及债券可能会吸引资金继续流入。 |
| 7. | Although this does not look very large , it represents the current opportunity cost for banks holding on to hong kong dollar inter - bank liquidity instead of switching the money into us dollars 虽然这个数字看起来并不算大,但却反映目前银行没有转持美元而继续持有港元银行同业流动资金的机会成本。 |
| 8. | Thereafter , there had been some capital inflows that contributed to an increase in interbank liquidity and a drop in interbank interest rates . hk interest rate spreads over us rates had narrowed accordingly 其后资金流入令银行同业流动资金增加,银行同业拆息继而下降,而港元与美元之间的息差也相应地收窄。 |
| 9. | Amid tightening interbank liquidity , the hkma had , in response to banks offers , sold a total of hk 0 . 23 bn , resulting in an expansion of the aggregate balance and a consequent softening of interbank interest rates 1 .货币发行委员会委员会获悉,报告期内港元大致保持稳定。在银行同业流动资金紧绌的情况下,金管局应银行要求,出售合共2 . 3 |