| 1. | How can you be so cross as not to come ! 你们怎么能这么闹别扭而不来呢? |
| 2. | The two brothers are bickering again . 这弟兄俩又在闹别扭。 |
| 3. | Don't let us fall out with one another, for i couldn't bear it . 咱们可别闹别扭啦,因为我受不了。 |
| 4. | We used to suffer and act as though everybody was against us . 我们总得憋着性子,好象人人都在跟我们闹别扭。 |
| 5. | Riccardo and cafiero had been feuding so openly that the whole town knew about it . 里卡多和卡菲埃罗一直公开地闹别扭,全城的人都知道此事。 |
| 6. | When she returned there was a week of mutual tenderness, but it exploded in the conflict of daily frustrations and antagonisms . 她回来以后,两人亲热了一星期,接着又因为每天闹别扭和吵架而闹翻了。 |
| 7. | In his disputes with his governess over his book, he kicked that quiet creature's shins so fiercely, that she was entirely overmastered and subdued by him . 家庭女教师要他读书,他便跟那个文静的姑娘闹别扭,用力踢她的小腿,结果她只好完全屈服,一切由他作主。 |
| 8. | Why , she is too old for such pettishness 她那么大了,不会为这点小事闹别扭的。 ” |
| 9. | Linda ' s being very prickly tonight , but i ' ll try to get away 琳达今晚在闹别扭,不过我会想法脱身的 |