Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "防止传染病蔓延规例" in Chinese

Chinese translation for "防止传染病蔓延规例"

prevention of the spread of infectious diseases regulations
preventionofthespreadofinfectiousdiseasesregulations
prince of wales hospital


Related Translations:
公司规例:  companies regulation
使蔓延:  to spreadtospread
抑制传染病的传播:  strain the spread of infectious diseases
防止收缩:  shrinkage prevention
防止核战争:  prevention of nuclear war
防止行动:  preventative action
防止延迟:  avoidance of delay
防止意外:  accidentproofprevention of accidents
防止大气污染:  air conservation
防止水污染:  water conservationwaterco ervation
Example Sentences:
1.Prevention of the spread of infectious diseases regulations amendment of form order 2003
2003年防止传染病蔓延规例修订表格令
2.Prevention of the spread of infectious diseases regulations amendment of form order 2004
2004年防止传染病蔓延规例修订表格令
3.Prevention of the spread of infectious diseases regulations amendment of form order 2005
2005年防止传染病蔓延规例修订表格令
4.Prevention of the spread of infectious diseases regulations amendment of form order 2007
2007年防止传染病蔓延规例修订表格令
5.Prevention of the spread of infectious diseases regulations amendment of form no . 3 order 2004
2004年防止传染病蔓延规例修订表格第3号令
6.Prevention of the spread of infectious diseases regulations amendment of form no . 2 order 2004
2004年防止传染病蔓延规例修订表格第2号令
7." therefore , the director has decided to exercise his power under the prevention of the spread of infectious diseases regulations and list streptococcus suis as a statutory notifiable disease
因此, ?生署署长决定运用《防止传染病蔓延规例》中赋与署长的权力,把猪链球菌感染列为法定呈报传染病。
8.Regulation 4 of the prevention of the spread of infectious diseases regulations requires medical practitioners to notify the director of health if they have reason to suspect the existence of any of the infectious diseases specified in the first schedule to the ordinance
防止传染病蔓延规例》第四条规定,医生如有理由怀疑有条例附表一所列的传染病个案存在,须通知?生署署长。
9.Under the prevention of the spread of infectious diseases regulations of the ordinance , medical practitioners are required to notify the director of health if they have reason to suspect the existence of any infectious diseases listed in the first schedule to the ordinance
根据检疫及防疫条例中防止传染病蔓延规例规定,医生如有理由怀疑有条例附表一所列的传染病个案存在,须通知生署署长。
Similar Words:
"防止冲突发生" Chinese translation, "防止出事故" Chinese translation, "防止出血" Chinese translation, "防止出血的" Chinese translation, "防止触电" Chinese translation, "防止传染的" Chinese translation, "防止船舶垃圾污染规则" Chinese translation, "防止船舶事故" Chinese translation, "防止船首迎风转的压舵" Chinese translation, "防止船只碰撞系统" Chinese translation