Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "陌生感" in Chinese

Chinese translation for "陌生感"

fremdheit
jamais vu


Related Translations:
陌生:  strange; unfamiliar; inexperienced 短语和例子陌生面孔 a strange face; an unfamiliar face; 陌生人 stranger; 这个城市对我来说很陌生。 the city is quite strange to me. 对他来说, 干农活是一件陌生的事情。 working in the fields is som
陌生面孔:  unfamiliar face
陌生的:  newstrangeunacquainteduncouth
陌生客:  the unknown guest
陌生恐怖:  xenophobia
陌生男子:  wetherby
陌生女人:  strange kind of woman
陌生交易:  the business of strangers
陌生地:  strangelandstrangely
陌生情境:  strange situation
Example Sentences:
1.There is nothing of beauty that does not have some strangeness about it
没有一种美丽的事物是不带点陌生感的。
2.Will help prevent your users from feeling alienated by your possibly dramatic site changes
)有助于防止用户对(可能是巨大的)站点更改产生陌生感
3.As compared with the old and traditional crimes , the crimes of intellectual property rights are recent and new crimes in the field of economy , so they are unfamiliar to chinese and china " s departments of justice
知识产权犯罪是一种新型的经济犯罪,相对于其他古老的自然犯罪和传统的经济犯罪,司法者和社会民众对其尚有陌生感和距离感。
4.Firstly , playing funny games could help us get rid of strangeness of each other ; secondly , it would need us react quickly and corporate with each other to do it well , then it was good for us to know everyone ' s trait
一方面可以用这种有趣的方式消除彼此见的陌生感,另一方面这些小游戏都需要一定的相互配合和个人的反应,有利于为我们更好的互相了解每个人的特点。
5.There are odd overlappings and abrupt unfamiliarities ; kinship yields to a sudden alienation , as when we hail a person across the street , only to discover from his blank response that we have mistaken a stranger for a friend
存在着某些古怪的交替重迭,以及令人甚感突兀的陌生感;亲缘关系已让位于一种突如其来的异化与疏远,这种情景仿佛就像我们隔着马路向另一个人打招呼,结果却从这个人冷若冰霜的反应中发现,我们原来竟然错将陌生人当成了朋友。
6.There are odd overlappings and abrupt unfamiliarities ; kinship yields to a sudden alienation , as when we hail a person across the street , only to discover from his blank response that we have mistaken a stranger for a friend
两者间存在着某些古怪的交替重迭,以及令人甚感突兀的陌生感;亲缘关系已让位于一种突如其来的异化与疏远,这种情景仿佛就像我们隔着马路向另一个人打招呼,结果却从这个人漠无表情的反应中发现,我们原来竟然错将生人当成了熟人。
7.From the angle of architectural criticism , the article reviews the unfamiliar - feeling effect in architecture program creating and fabricating process analyzes the different effect of unfamiliar - feeling effect in the originality of architecture program and actual construction , sets forth that the conducting and societal admitting of architecture should be linked up quests for correct ideal of architecture creating and construction , commence rational environment for architecture creating
摘要该文从建筑批评的角度,评论当前建筑方案创作和建造过程中出现的“陌生感”效应、分析“陌生感”效应在建筑方案创意和实际建设中的不同作用,提出建筑的营造实施与社会接纳应该合理对接,探索实现建筑作品创作和营造的正确理念,倡导合理的建筑创造环境。
Similar Words:
"陌生的漂亮女人" Chinese translation, "陌生的眼睛" Chinese translation, "陌生地" Chinese translation, "陌生电访" Chinese translation, "陌生电访向推销员" Chinese translation, "陌生化效果" Chinese translation, "陌生化原理与电脑空间的表达技巧" Chinese translation, "陌生环境恐怖症" Chinese translation, "陌生荒漠" Chinese translation, "陌生交易" Chinese translation