| 1. | Imported / exported animal products that may produce severe hazardous effect will be detained for further analysis , the movement of which shall be restricted until risk assessment is made based on collected information 对风险不明确而且可能存在重大风险的出入境动物源性食品,采取扣留检验检疫、限制进出口的临时紧急措施,并积极收集信息进行风险评估。 |
| 2. | Article 38 anyone who smuggles goods that are subject to import or export prohibitions or restrictions , and hereby commits criminal offenses , shall be subject to criminal prosecution pursuant to the supplementary provisions on the punishment of smuggling crimes 第三十八条走私禁止进出口或者限制进出口的货物,构成犯罪的,依照惩治走私罪的补充规定追究刑事责任不构成犯罪的,依照海关法的规定处罚。 |
| 3. | To purchase directly and illegally from the smuggler articles which are prohibited by the state from importation , or to purchase directly and illegally from the smuggler other smuggled goods and articles in relatively large quantities or of relative high value (二)在内海、领海运输、收购、贩卖国家禁止进出口的物品的,或者运输、收购、贩卖国家限制进出口的货物、物品,数额较大,没有合法证明的。 |
| 4. | Article 21 where the import or export of goods , articles such as cultural relics , wildlife animals , plants and the products there of are prohibited or restricted by other laws or administrative regulations , the provisions of the laws and regulations in question shall be observed 第二十一条对文物野生动植物及其产品等货物物品,其他法律行政法规有禁止进出口或者限制进出口规定的,依照有关法律行政法规的规定办理。 |
| 5. | Article 40 for illegally importing or exporting technologies whose import or export is banned or restricted against this law , if the case is serious enough to constitute a crime , criminal responsibilities shall be affixed in reference to the supplementary provisions on punishing smuggling crimes 第四十条违反本法规定,进口或者出口禁止进出口或者限制进出口的技术,构成犯罪的,比照惩治走私罪的补充规定追究刑事责任。 |
| 6. | Article 40 anyone who imports or exports technologies that are subject to import or export prohibitions or restrictions in violation of this law and commits criminal offenses , shall be subject to criminal prosecutions in the light of the supplementary decision on the punishment of smuggling crime 第四十条违反本法规定,进口或者出口禁止进出口或者限制进出口的技术,构成犯罪的,比照惩治走私罪的补充规定追究刑事责任。 |
| 7. | Article 21 where the import or export of goods , articles such as cultural relics , wildlife animals , plants and the products thereof are prohibited or restricted by other laws or administrative regulations , the provisions of the laws and regulations in question shall be observed 第二十一条对文物、野生动植物及其产品等货物、物品,其他法律、行政法规有禁止进出口或者限制进出口规定的,依照有关法律、行政法规的规定办理。 |
| 8. | Article 40 anyone who imports or exports technologies that are subject to import or export prohibitions or restrictions in violation of this law and commits criminal offenses , shall be subject to criminal prosecutions in the light of the supplementary provisions on the punishment of smuggling crimes 第四十条违反本法规定,进口或者出口禁止进出口或者限制进出口的技术,构成犯罪的,比照惩治走私罪的补充规定追究刑事责任。 |