| 1. | Stauffenbery was confident that it would blast adolf hitler to pieces . 斯陶芬伯雷相信这颗炸弹会把阿道夫希特勒炸得粉身碎骨。 |
| 2. | So everything went very , very wrong for stauffenberg .我想一切都对施陶芬伯格非常非常不利。 |
| 3. | . . . so everything went very , very wrong for stauffenberg . .我想一切都对施陶芬伯格非常非常不利。 |
| 4. | Stauffenbery was confident that it would blast adolf hitler to pieces 斯陶芬伯雷相信这颗炸弹会把阿道夫?希特勒炸得粉身碎骨。 |
| 5. | But they gave their lives trying to get rid of one of the most evil regimes in history 克鲁斯先生是位演员,而非当代的施陶芬贝格。 |
| 6. | The stauffenberg group will always occupy a special place in german history 施陶芬贝格领导的那群人将永远在德国历史中占据特殊的地位。 |
| 7. | Yet berthold von stauffenberg , the plotter ' s son , is opposed to the film because he thinks in such cases drama always takes precedence over facts 但刺杀行动的策划者之子贝托尔特?冯?施陶芬贝格对该片持反对态度,因为他认为在这种情况下,戏剧情节总会盖过历史事实的重要性。 |
| 8. | The decision to cast cruise in the role has caused anger in germany because of his strong links to the church of scientology , which is regarded here as a sect 由于克鲁斯是科学派信徒,而科学派是德国的一个教派,因此由克鲁斯饰演史陶芬伯格上校一角的决定在德国国内引起了强烈不满。 |
| 9. | Cruise earlier this month began shooting " valkyrie " , a film about a failed plot to assassinate adolf hitler in 1944 , in which he portrays nazi - resistance hero count claus schenk von stauffenberg 这部影片讲述的是1944年密谋刺杀阿道夫希特勒未遂的故事,克鲁斯在其中饰演一位德国反纳粹英雄史陶芬伯格上校。 |
| 10. | Cruise earlier this month began shooting " valkyrie " , a film about a failed plot to assassinate adolf hitler in 1944 , in which he portrays nazi - resistance hero count claus schenk von stauffenberg 克鲁斯于本月早些时候开始拍摄电影《刺杀希特勒》 。这部影片讲述的是1944年密谋刺杀阿道夫?希特勒未遂的故事,克鲁斯在其中饰演一位德国反纳粹英雄史陶芬伯格上校。 |