Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "雨过天晴" in Chinese

Chinese translation for "雨过天晴"

[ yǔguòtiānqíng ] 
after rain the sky looks blue.; after a storm comes a calm.; after a shower the sky had cleared.; after gloom comes brightness.; difficult period gives way to bright future.; sunshine followed the rain.; the skies clear up after a storm.; the sky is blue after a rainstorm.; the storm subsided and the sky cleared.; the sun shines again after the rain

Related Translations:
雨过天晴苦尽甘来:  after a storm comes a calm
雨过天晴意指:  after a storm comes a calm
雨过天晴白云朵朵:  flimsy white clouds dot the rain washed sky
当卖身契约还清时一切都会雨过天晴:  it'll all click when the mortgage clearsit's all click when the mortgage clears
Example Sentences:
1.The roads were still damp from the early rain, but the sun was drying them rapidly .
雨过天晴,路面仍很潮湿,但在阳光照射下,水分正迅速蒸发掉。
2.We shelter under a tree until the shower passed
我们在树下躲雨,一直躲到雨过天晴
3.It rained and now the rain is over
曾经下雨,如今雨过天晴
4.After a storm comes a calm
暴风雨后天平静;雨过天晴
5.When the sun came out , there were many wet clothes had to be dried . so master fashioned a steel wire and a piece of driftwood into a clothes hanger
雨过天晴之后,湿漉漉的衣服需要晾晒,聪明的师父即就地取材,利用枯枝和铁丝制成造型美观的衣架吊挂衣服。
6.About filmmaking , that is , the positions behind the camera , you have to expect to struggle in the first few years . but after that , it ll pay back . the key to success is diligence
至于做幕后的,你要有心理准备,前两、三年会挨得辛苦一点,但挨过了便会雨过天晴,始终会有机会令你提升收入。
7.About filmmaking , that is , the positions behind the camera , you have to expect to struggle in the first few years . but after that , it ll pay back . the key to success is diligence
至于做幕后的,你要有心理准备,前两、三年会挨得辛苦一点,但挨过了便会雨过天晴,始终会有机会令你提升收入。
8.Visibility fell to zero when any expectations for the budget were dashed by financial secretary donald tsang s now famous statement that he would never " seek temporary applause from the public with the taxpayer s hard - earned money " . but mr . tsang s two - hour speech , in which he announced a series of tax breaks , came as timely rain lifting the winter gloom
随著而来,二小时预算案的发表,虽然只是带来了很多点点滴滴的税务宽减措施,但效果却像是已下了一场及时雨,扫尽了冬意,再加上市民即时的掌声,刹时间更有如一声春雷,一切好像是呈现出雨过天晴,冬尽春来的景象。
Similar Words:
"雨果小子大赛车" Chinese translation, "雨果飓风" Chinese translation, "雨过必天晴" Chinese translation, "雨过地皮湿" Chinese translation, "雨过天青" Chinese translation, "雨过天晴,白云朵朵" Chinese translation, "雨过天晴(否极泰来)" Chinese translation, "雨过天晴白云朵朵" Chinese translation, "雨过天晴苦尽甘来" Chinese translation, "雨过天晴意指" Chinese translation