Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "非法侵害" in Chinese

Chinese translation for "非法侵害"

trespass

Related Translations:
侵害征兆:  disturbance indicator
非法组合:  forbidden combinationillegal combinationunused combination
非法性质:  illegal nature
非法投资:  non legal investment
非法解雇:  unfair dismissalwrongful dismissal
非法指令:  disable instructionillegal i tructionillegal instructioninstruction, illegalunallowable instruction
非法聚赌:  illegal gambling
非法操作:  illegal operation
非法运输:  bootleggingillegal traffic
非法分红:  illegal dividend
Example Sentences:
1.Power as the conditions and backing that the state fulfill its guarantee rights obligations , may cause the state deviates from its obligations , which is to say that power sometimes may be dangerous in approaching the rights unequally , even infringing them unlegally
权力作为国家履行其保障权利的义务的条件和后盾,也可能导致国家对其义务的背离,即权力有时存有不公正对待乃至非法侵害权利的危险。
2.The connotation of guardianship for minors is caring for , assisting , educating , supervising and protecting minors . the guardianship also aims to satisfy minors ’ daily needs , guarantee their participation in social activities , supervise and protect the person and property of minors from unlawful infringement for the sound growth of minors
以对未成年人照顾、扶助、教育、监督和保护为特定内涵的未成年人监护,通过对未成年人的行为能力给与积极的补救,旨在满足他们在日常生活中最基本的需求,保证他们能够参与起码的社会生活,并监督和保护其人身、财产和其他合法权益不受非法侵害,以保障未成年人的健康成长。
3.On the basis of exploring the various conceptions the writer redefined computer crime and set forth a new and original view as follows : " computer crime is the behavior of the person who brings serious harm to society by using computer as a tool and by using the technology of computer information and specialized knowledge to illegally to encroach on the safety of computer and its network
在探讨各式概念的基础上,对计算机犯罪概念重新作了界定,提出了自己独到的见解。认为“计算机犯罪是行为人利用计算机信息技术和专门知识,以计算机为工具,非法侵害计算机及其网络安全的严重危害社会的行为。 ”
4.The author consider that : the administrative litigation is an important method to promote administration by law and ensure administering country by law . meanwhile , it is the most effective remedy to prevent the legal benefit of offeree in the administrative process being infringed unlawfully . now in china , administering education by law has made fast progress
作者认为:行政诉讼是促进依法行政、确保依法治国方略实现的重要途径,也是公民、法人和其他组织的合法权益受到行政权力非法侵害时,所提供的一种最为有效的补救措施。
5.The responsibility of the moral injury compensation consists of four factors : the tort , the injury fact , the causality between the tort and the fact and the infringer " s subjective trespass . the natural person enjoy the right of request for moral injury because of the damage of personal right . the topic , how to determine the subject position of the artificial person , the vegetable person and the disable person is discussed in this paper theoretically
精神损害赔偿责任的构成要件由侵权行为、精神损害事实、侵权行为与精神损害之间有因果关系、行为人主观上有过错等四个方面构成。自然人因人身权遭受非法侵害,享有精神损害赔偿请求权,法人、植物人及丧失行为能力的精神病人的主体地位如何,本文从理论上进行了探讨。
Similar Words:
"非法弃置废物" Chinese translation, "非法枪械" Chinese translation, "非法窃取计算机服务" Chinese translation, "非法窃听" Chinese translation, "非法侵犯公民权利罪" Chinese translation, "非法侵略者" Chinese translation, "非法侵入" Chinese translation, "非法侵入私人土地" Chinese translation, "非法侵入他人土地或房屋罪" Chinese translation, "非法侵入土地" Chinese translation