Chinese translation for "非经常项目"
|
- extraordinary item
non-recurrent item one-off item
Related Translations:
非经常传输: occasional transmission 经常项目平衡表: current account balance sheet 经常项目收支: balance on current accountcurrent account margin 经常维修费: routine repair cost
- Example Sentences:
| 1. | A second fourth - quarter item involved the manner in which employees earn vacation pay 季度内另一非经常项目涉及雇员年假薪酬安排。 | | 2. | One - off item 非经常项目 | | 3. | There were several non - recurring items during the fourth quarter , affecting both income and expense 在第四季度,共有多项非经常项目影响收入与开支。 | | 4. | Pay for the non - recurrent items such as systems , equipment and furniture required for the operations of government departments 支付政府各部门运作所需的系统、设备及家具等非经常项目的费用; | | 5. | Finally , the company recorded $ 106 million in restructuring and related charges in the non - package segment 最后一项非经常项目,就是ups的非包裹业务录得一亿六百万美元的架构重组与相关支出。 | | 6. | Including non - recurring items , operating profit was $ 4 . 1 billion ; net income was $ 3 . 18 billion , and diluted earnings per share were $ 2 . 81 计入非经常项目,全年经营溢利为四十一亿美元,净收入为三十一亿八千万美元,经摊薄后每股盈利为二点八一美元。 | | 7. | In addition to the preceding non - recurring items , which affected the fourth quarter , the company recorded a goodwill impairment charge of $ 72 million on its mail technologies unit retroactive to 2002 s first quarter and the adoption of fasb statement no . 142 . for the full year ended dec . 31 , revenue totaled $ 31 . 3 billion , up 3 . 1 % compared to the $ 30 . 3 billion reported during 2001 除了上述三项影响第四季业绩的非经常项目, ups还录得一项七千二百万美元的商誉耗蚀费用,来自旗下机构mailtechnologies追溯至二零零二年第一季的商誉耗蚀,以及采纳美国财政会计标准委员会( fasb )第142号声明后的结果。 |
- Similar Words:
- "非经常利润" Chinese translation, "非经常收入" Chinese translation, "非经常收入 偶生收益 一次性收入" Chinese translation, "非经常收益" Chinese translation, "非经常损益" Chinese translation, "非经常项目;特殊帐项" Chinese translation, "非经常性的" Chinese translation, "非经常性调查" Chinese translation, "非经常性额外收入" Chinese translation, "非经常性工程" Chinese translation
|
|
|