| 1. | Arrangement will be made to interview you at a later date 本处将于稍后作出安排,邀请你前来面晤。 |
| 2. | Original documents will be inspected at the time of interview . ) 邮寄文件正本,所有文件正本会在面晤时核对。 |
| 3. | Original documents will be inspected at the time of interview 邮寄文件正本,所有文件正本会在面晤时核对。 ) |
| 4. | I hope you could recieve our invitation and expect our approaching meeting in shanghai 17我希望您能接受我们的邀请,并盼望在上海与您面晤。 |
| 5. | Persons who are requested to attend interviews at a given time are advised to be punctual 接获通知在指定时间前来面晤的人士,务须准时出席。 |
| 6. | The helper is required to await notification from the immigration department of the hksar for an interview in connection with the application 佣工须等候香港特区政府入境事务处通知,就有关申请前来面晤。 |
| 7. | 31 . the helper is required to await notification from the immigration department of the hksar for an interview in connection with the application 31 .佣工须等候香港特区政府入境事务处通知,就有关申请前来面晤。 |
| 8. | Notwithstanding that the employer has sent in all the supporting documents , the employer may still be required to attend an interview in connection with the application 20 .尽管雇主已递交上述所有证明文件,入境事务处仍可能要求他们就有关申请前来面晤。 |
| 9. | Unless prevented by special circumstances or immobility , the applicant will be required to attend an interview at the social welfare department s traffic accident victims assistance section 除因行动不便或有特别情况外,申请人须前往社会福利署交通意外伤亡援助组面晤有关人员。 |
| 10. | Persons who are requested to attend interviews at a given time are advised to be punctual . latecomers will only be dealt with when other punctual applicants have been attended to 接获通知在指定时间前来面晤的人士,务须准时出席。未能依时前来者须等候所有准时到达的申请人会晤完毕后始获接见。 |