| 1. | Azure skies are indicative of good weather . 碧空无云,预示着一个好天气。 |
| 2. | Dropping ears of rice promise another good harvest .. 沉甸甸的稻穗预示着又一个丰收。 |
| 3. | The new reign promised a new regime in ireland . 新君的统治预示着爱尔兰新制度的到来。 |
| 4. | To us this oracular remark seemed to herald hitler . 这番玄妙深奥的话在我们看来仿佛预示着希特勒的来临。 |
| 5. | They had not the fierce character bodying immediate hostile intention . 他们并不凶恶,不象含有预示着马上要采取敌对行动的样子。 |
| 6. | The situation in europe did not, however, portend easy sailing for one who wished merely to fight for the right . 然后,欧洲的形势,并不预示着一个仅仅愿意为正义而斗争的人会一帆风顺。 |
| 7. | Somewhere to the north over lake pontcharain probably, a summer storm was brewing in the darkness . 在北面某个地方,可能就在庞恰特雷恩湖上空,黑压压的一片,预示着一场夏季的暴风雨即将来临。 |
| 8. | The gloomy skies and the sulphurous odors from the mineral springs seemed to bode evil to those who settled in the area . 阴暗的天空,矿泉中的硫磺味,这一切对这里的居民来说似乎预示着灾难降临。 |
| 9. | The brown fields clothed themselves with a summer garment, the clover sprang up green and luscious, and the crops showed good promise for the future . 褐色的原野已披上了夏装,绿色的,芬芳的三叶草已经冒出地面,庄稼预示着丰收在望。 |
| 10. | Technically artificial in places, and morally elusive in its final perceptions of guilt, the play indicates serious promise rather than achievement . 这个戏在技巧上有的地方是做作的,最后对于犯罪的理解从道德上讲也有些躲躲闪闪,它预示着严肃的前途面前没有什么成就。 |