Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "馀震" in Chinese

Chinese translation for "馀震"

after shock
aftershock
secondary earthquake


Related Translations:
:  Ⅰ同“余”Ⅰ-Ⅳ1.Ⅱ名词(姓氏) a surname 短语和例子馀蔚 yu wei
馀兴:  entertainmen
馀烬:  cinderemberembersembers
馀事件:  complementary event
唾馀:  pellet
馀迹:  remnant
有馀:  over
茶馀饭后:  dinner conversation
多馀的:  excessplusredundantsuperfluousunnecessaryunwanted
业馀演剧:  amateur dramatics wrestling etc
Example Sentences:
1.Once aftershocks are cast aside , the remaining tremors indeed appear ? at least at first glance ? to be random
一旦撇开馀震不谈,其馀的地震起码在第一眼看来,的确是随机发生的。
2.Many buildings had collapsed in boumerdes , the epicenter of the earthquake , and residents slept in the streets for fear of aftershocks
震央所在的布米尔达斯市,有很多建筑物倒塌,许多民众因害怕馀震而宁可露宿街头。
3.Aftershocks jolted northeast afghanistan sunday , crumbling more remote villages and deterring aid workers from reaching thousands of earthquake victims , officials said
期天阿富汗东北方强烈馀震导致更多偏远村庄崩塌,亦使救援工作人员无法前往救助数千灾民。
4.During the teams stay in the city , many aftershocks were felt , with the largest serving as a wake - up call for the initiates that morning , and afterwards they headed back to kerman
我们停留在巴姆期间,还遇到多次馀震,最大的一次是发生在一个早上约八点的时候,救援小组把它当作起床号,当天即启程返回克曼。
5.More locally , the earthquake and its aftershocks changed the shape and orientation of virtually the entire burma plate and the lands it supports ? in particular , the andaman and nicobar islands
最剧烈的改变发生在震央附近更为局部的区域:主震和馀震几乎完全改变了缅甸板块及其上方岛屿的形状和方位,尤其是印度的安达曼和尼古巴群岛。
6.Nevertheless , the stress - triggering hypothesis has continued to gain credibility through its ability to explain the location and frequency of earthquakes that followed several destructive shocks in california , japan and turkey
然而,透过解释美国加州、日本和土耳其几个破坏性地震的馀震发生地点与频率,应力诱发假说已陆续获得确信。
7.She mentioned that up to that time , the death toll had already reached 10 , 000 with countless people injured , another 35 , 000 estimated buried under the debris , and innumerous people sleeping on the streets due to fear of further tremors
据她表示,当时遇难人数已近万,伤者无数,还有估计三万五千多人被埋瓦砾之中,更有许多人因为恐惧馀震而露宿街头。
8.A chain of continuous tremors followed the main quake . on september 29 , an aftershock with a magnitude of 6 . 8 again hit central formosa , causing severe damage to the area . to date , the death toll totals more than two thousand
在主震过后馀震不断, 9月29日一场规模6 . 8级的馀震再袭福尔摩沙中部,再度在中部地区造成严重的损害,截至目前为止,共有两千多人死亡。
9.From local records of earthquakes and aftershocks , we knew that on the day following a magnitude 7 . 3 event , the chance of another large shock striking within 100 kilometers is nearly 67 percent ? 20 , 000 times the likelihood on any other day
从当地的地震和馀震记录来看,在100公里?围内,我们知道在规模7 . 3的地震后,发生其他大地震的机率为67 % ,是平常的两万倍。
10.Roup originally in indonesian on november 26 , 2004 , a powerful earthquake measuring 6 . 4 on the richter scale struck nabire , papua province , indonesia , while a series of aftershocks continued for several days gripping the area s inhabitants with fear
2004年11月26日,印尼最东部的巴布亚省papua纳比雷地区nabire发生了芮氏规模6 . 4级的大地震,接连数日又发生多起馀震,让当地居民非常恐慌。
Similar Words:
"馀液(低周波炉)" Chinese translation, "馀因子矩阵" Chinese translation, "馀有限空间" Chinese translation, "馀裕" Chinese translation, "馀裕水深" Chinese translation, "馀值变率折旧" Chinese translation, "馀值法" Chinese translation, "馀晖" Chinese translation, "馀熵" Chinese translation, "馄钝皮" Chinese translation