Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "高度信息化" in Chinese

Chinese translation for "高度信息化"

advanced it application
highly penetrated information system


Related Translations:
信息化建设:  efforts to deploy information technologyinformatization constructionp61-63
信息化银行:  unit two electronic banking
信息化标准:  standard for information system
信息化水平:  level of it application
信息化法庭:  technology court
信息化管理员:  imt-eirm
信息化时代:  information age
政府信息化:  e-governmentgovernment informatization
信息化空间:  infocosm
信息化指标:  it quotaitq
Example Sentences:
1.The young students are net mature physically and mentally ; 3
21世纪是一个激烈竞争和高度信息化的时代。
2.It is important in the development of enterprise that the management information system is effective in these days of high information . it is improved by the mis put in practice
高度信息化的今天, mis项目管理的水平高低、成功与否,在企业发展中起着十分重要的作用,这一点已被近几年国内外的项目实践所证实。
3.With the development of information technologies , currently , rsif becomes indispensable in image processing and understanding , along with many important military and civil applications
高度信息化的今天,遥感图像融合已经成为图像处理和图像信息理解领域中不可或缺的技术,并在很多军事和民用方面有着重要应用。
4.With the development of science and technology , people realize more and more importance of information to our society , and the enterprises understand more importance to constructing information system
随着时代的进步与科技的发展,人类进入一个高度信息化的社会,人们越来越意识到掌握信息的重要性,各个企业和部门也越来越重视自身信息化的建设。
5.With the development of science , technique and society economy , especially the coming of information age , there are more desires on building which offers an elegant , comfortable , convenient , secure and informational environment
随着科学技术的发展和社会经济的进步,人们对建筑物的要求越来越高,尤其是信息时代的到来,要求建筑物必须提供一个幽雅舒适、便利快捷、高度安全和高度信息化的环境空间。
6.Today , with the rapid development of information and internet all over the world , information security is extraordinarily important , especially , personal identification technology . because biological feature identification technology has unique stability , uniqueness and convenience , it is applied more and more broadly
当今社会高度信息化网络化,信息安全显示出前所未有的重要性,身份鉴定技术具有非常重要的应用价值,生物特征识别技术以其特有的稳定性、唯一性和方便性,得到越来越广泛地应用。
7.1 many articles have appeared in recent years , claiming that there are no more heros in the western world the authors say that , particularly in europe and north america , the young now refuse to admire anyone ; that we are living in a world too well informed , too curious and critical for hero worship
近些年出现的一些文章中声称如今的西方世界,特别是欧洲和北美,英雄寥寥无几,现在的年轻人们拒绝称赞任何人,认为如今生活的世界是高度信息化的,对于英雄崇拜过于奇怪和讽刺。
8.In 2001 , the eu information society technologies advisory group proposed the concept of ambient intelligence ( ami in abbreviation ) and defined it as “ the convergence of ubiquitous computing , ubiquitous communication , and interfaces adapting to the user ” . the objective of ami is to broaden the interaction between human beings and digital information technology through the usage of ubiquitous computing devices
按照定义,环绕智能是无处不在的计算,无处不在的通信与用户适用界面的融合,目标是设计、实现下一代的、智能化、个性化、以及互联的系统与服务,提供人、机器与整个环绕环境的新型交互方式,从而极大方便人们的日常生活,改善生活质量,为将来实现高度信息化的社会打下基础。
9.The company , as the largest pumpkin products supplier in asia , with its own core technologies , scientific and rigorous management and unceasing innovation of highly informationalized system , not only provides highly qualified products to customers at home and abroad , but also offers the most timely and efficient services they need
北京宝得瑞食品有限公司作为亚洲南瓜系列产品的最大的生产供应商,凭借自身的科技核心技术以及科学严谨的管理和高度信息化系统的不断创新,不仅为国内外客户提供了优质产品,而且及时高效的提供了最需要的服务。
10.Content : research study is a modern study pointview formed after man has entered the highly - civilized , highly - synthesized and highly - informed society . its process of being carried out requires us to break the traditional course aim of single cognition to enhance affection aim to important position of both cognition and ability . theprocess particularly emphasizes experiencing the experience and collection of students " feelings . its purpose is to have some new improvements in changing the students ' intermost attitude , theview of value and life style in the deepest development through practice . being carried out of research study can improve tarching methods . the two methods are to create a unique area of research study ( that is research course ) and to probe classroom teaching . the essay looks into the research study of chemistry classroom tearching to education science theory , definition structure . chracter function developing trend of teaching method to build a researching teaching method
研究性学习是人类进入高度文明,高度综合,高度信息化社会后形成的一种现代的学习观,研究性学习的实施过程要求我们突破传统的认知性单一的课程目标,把情意目标提高到认知目标,能力目标并列的重要地位。研究性学习的实施过程特别强调体验这一心理过程,特别关注学生情感体验和积累,其目的在通过实践体验,在改变学生的心理态度,价值观和生活方式这些发展最深层的指标上有新的进展。用研究性学习的开展来促进教学方法的学习方法的根本改变,改变的途径有两条:一是设立一个独特的研究性学习领域(研究性课程) ;二是课堂教学中的研究性学习。
Similar Words:
"高度效应(宇宙射线强度的)" Chinese translation, "高度协调性" Chinese translation, "高度信号" Chinese translation, "高度信号输入" Chinese translation, "高度信息" Chinese translation, "高度兴奋" Chinese translation, "高度兴奋,狂热。" Chinese translation, "高度型" Chinese translation, "高度型式" Chinese translation, "高度形变" Chinese translation