| 1. | Lady maclehose holiday camp to end its isolation centre role 麦理浩夫人度假村停止用作隔离中心 |
| 2. | Grand theatre of hong kong cultural cent . . 西贡麦理浩夫人度假村 |
| 3. | Lady maclehose holiday village 麦理浩夫人度假村 |
| 4. | You can alight at pak tam road near lady maclehose holiday village , then walk to the village via the access road 您可以在北潭路近麦理浩夫人度假村的巴士站下车,然后沿支路步行前往。 |
| 5. | After the return of lady maclehose camp , all future camp confinees will be assigned to the tai mei tuk bungalows , the spokesman said 发言人表示,归还麦理浩夫人度假村后,将来所有需接受隔离人士会被安排入住大尾笃度假屋。 |
| 6. | The once designated isolation centre will be returned to leisure and cultural services department tomorrow to resume its role as a holiday camp , a government spokesman said 政府发言人表示,曾一度用作隔离中心的麦理浩夫人度假村将于明日归还康乐及文化事务署,恢复用作度假村。 |
| 7. | Lady maclehose holiday village is situated at pak tam , sai kung . it is surrounded by sai kung west country park , has an air of tranquillity and presents charming view of the woody hillsides 麦理浩夫人度假村位于西贡北潭,环抱在西贡西郊野公园的翠绿林木中,景色怡人,环境清幽。 |
| 8. | At present , telecommunications facilities had been installed and put to use in the lady maclehose holiday village while installation work at the other two camps would be completed shortly 目前,于麦理浩夫人度假村安装的有关电讯设施现已启用,而其他两个营舍的安装工作亦将于短期内完成。 |
| 9. | The other two centres were in sai kung and lei yue mun . during the outbreak , a total of 176 people from 70 households were relocated to lady maclehose holiday village for their isolation period , which normally was 10 days 在综合症爆发期间,七十个家庭(一百七十六人)需接受隔离,被安排入住麦理浩夫人度假村,他们的隔离期约为十天。 |
| 10. | As for individual flats , block e residents who are staying in the three camps at lady maclehose , lei yue mun and sai kung can entrust the keys to the staff who would disinfect their premises tomorrow ( april 8 ) morning 至于个别单位,现时暂住于麦理浩夫人度假村、鲤鱼门公园度假村及西贡户外康乐中心的淘大花园居民可把单位钥匙交给职员于明日(四月八日)上午进行消毒。 |