Chinese translation for "黄山风景区"
|
- huangshan mountain scenic spot
mt. huangshan scenic area
Related Translations:
黄山: mount huangshan (in anhui province) 黄山栎: quercus stewardii rehd 黄山雪茄: yellow mountain cigar 黄山伐: hwangsanbulonce upon a time in a battlefield 黄山城: whang san sungwhang san-sung
- Example Sentences:
| 1. | The forth section is the practical research , which supports the theoretical study above 黄山风景区旅游环境承载力研究是对理论研究的案例支持。 | | 2. | The scene of the depart ceremony was spectacular , the first batch of passengers felt exciting 中通“凯驰”客车强势进入黄山风景区,是旅游市场少有的大手笔之一。 | | 3. | Air negative ion tour resource in mount huangshan is also a promising tour resource of prospect 空气负离子旅游资源也是黄山风景区一项具有发展前景的新兴旅游资源。 | | 4. | 11 thursday go to huangshan , tram trip to huangshan , visit tianhai , xihai , night at huangshan 星期四) :乘车赴黄山,游黄山风景区,缆车上山,天海,西海光明顶,宿黄山顶上。 | | 5. | The last section illustrates our design practice in huang mountain scenic spot and the surrounding areas over the last several years . our experience reflects the utilization of the thought of restoration and reconsolidation and its specific design methods 本文下篇记述了近年来我们在黄山风景区及其周边地区的建设实践,反映了整合思维与整形、磨合的设计方法在实践中的具体应用。 | | 6. | Huangshan senic spot as a practice model , on which there have been some valuable studies before . but everybody knows environment is always changing . with new tourism planning and programmer coming into being in recent years , the tebc of mt 关于黄山风景区旅游环境容量和旅游环境承载力,不乏优秀研究成果,但环境随着时间的变迁而发展变化,新规划的出台、建设项目的不断增加使黄山的旅游环境承载力发生了改变,笔者认为有必要进行持续的研究与比较。 | | 7. | It s only 10kms from huangshan airport , huangshan railway station and huangshan bus station , 53kms from huangshan beauty spot , and 50kms from xidi , hongcun . the villa possesses natural beauty area of 312 mou , and occupies building area of 80 , 700 square meters 华商山庄距黄山机场黄山火车站黄山汽车站仅10公里距黄山风景区53公里距西递宏村50公里,距花山谜窟棠樾牌坊群呈坎古村落屯溪老街歙县古城潜口古民居唐模园林等著名景区均在半小时车程内。 | | 8. | Firstly , the author investigates changing conditions in recent years and compares tebc with what it has been before . secondly , as to the components of tebc and the distributional rules of tebc , the author all studies in details and at last gets a distinct conclusion . thirdly , trying to find a control system to make tebc more available 论文最后一部分是山地风景区旅游环境承载力调控系统的建立和运作,其主要内容包括常见的调控方式及特点分析、旅游环境承载力调控系统理论探讨、调控系统的建立和运作,重点是对调控系统原理、结构、功能和具体的运作途径的探讨,以及在此基础上对黄山风景区的实证研究。 | | 9. | From the view point of tourist location , tourism resources , market competition situation and tourist image , this paper researches the tourism orientation , and analyzes tourism orientation of the tourist counties bases on the case study on tangkou county in anhui province and reveals that tangkou county will become the base of the key living and service and the main tourist area 摘要从旅游地的区位条件、资源状况、市场条件和旅游地形象等角度对旅游地发展定位进行研究,并以黄山市汤口镇为例进行旅游城镇发展定位分析,提出汤口镇应成为黄山风景区和徽文化旅游带的主要生活服务基地和旅游接待基地,同时大打“亲水牌” ,加强本地水景资源的深度开发,成为黄山风景区景点的延伸和补充。 | | 10. | Through the analysis of the background of social philosophy in modern days , the first section of this thesis elaborates the rethinking process of the problems and concerns in the architectural development , which are affected by the science of complexity . by combining extensive research of the natural and cultural backgrounds , the cultural characteristics of this region and the vicissitudes of traditional residential neighborhoods within huang mountain scenic spot and the surrounding areas , this section provides the new cognition and understanding within the complicate system of adaptability toward the phenomenon and problems occurred during the development of huang mountain scenic spot 本文上篇通过对当今社会哲学背景的分析,阐述了在复杂性科学的影响下对建筑学发展中所存在的问题的重新思考,进而结合多年对黄山风景区及其周边地区的自然与人文景观、地域文化特征和传统民居集落的兴衰的研究,提出了在复杂的适应性系统中对黄山风景区建设发展中出现的现象与问题的新的认识和理解。 |
- Similar Words:
- "黄山" Chinese translation, "黄山“四绝”" Chinese translation, "黄山城" Chinese translation, "黄山洞" Chinese translation, "黄山伐" Chinese translation, "黄山风毛菊" Chinese translation, "黄山贡菊" Chinese translation, "黄山馆" Chinese translation, "黄山国际山地车节" Chinese translation, "黄山花楸" Chinese translation
|
|
|