Chinese translation for "黑龙江大学"
|
- heilongjiang university (harbin)
Related Translations:
黑龙江: 1.(江名) the heilongjiang river2.(省名) heilongjiang (province) 黑龙江商学院: heilongjiang institute of commerce 黑龙江人民出版社: heilongjiang people's publishing house 黑龙江高等院校: universities in heilongjiang 黑龙江医药: heilongjiang medical journal
- Example Sentences:
| 1. | Journal of natural science of heilongjiang university 黑龙江大学自然科学学报 | | 2. | In the process of quality education and cultivation , we should foster the quality of professinal knowledge " healthy and civilization all round . and we should also carry out the principle of all training . and the university students will receive much more ability to fitting the developing of society in 21 century 在培养过程中,要贯彻整体优化的原则,全面培养大学生的黑龙江大学硕士学位论文一思想素质、业务素质、文化素质、心理素质和身体素质,使其构成一个整体,具备能够适应21世纪科学和社会发展需要的知识结构和能力素质。 | | 3. | In theory , it is necessary to study the theory of administrable permission and the relation between department and the other side . in practice , it is important to perfecting the law system of three links among the enactment , execution and compensate of administrable permission , and so on . it is essential to enforce the execution of the department and also need to control it strictly 文章最后得出结论:在理论上,必须深入研究行政许可理论,研究行政许可机关及其相对人的关系;在实践上,完善行政许可的设定、实施、救济三个环节的法律制度,主要从行政立法、行政执法、行政复议、行政诉讼和赔偿等法律制度着手,必须依法保障许可机关实施行政许可,又要黑龙江大学硕士学位论文函面画面面面三亩亩面石石面面‘面对其加以严格控制;同时,既要依法要求行政相对方履行其义务,又要保障公民获得救济的权利。 | | 4. | First , explain the frame of tax - share financial management and the basis case of finance and economy in our province . and then , introduce the process of financial transfer in our province in the nearly few years . finally , indicate the disadvantages of transitional financial transfer of our province , put forward the mission of perfecting the present system and building the ideal transfer mode 第二部分剖析我省现行对下财政转移支付的运行情况,首先说明我省分税制财政管理体制的框架和我省财政经济基本情况,然后介绍我省转黑龙江大学硕士学位论文面面函面面面函面面面困面面面函亩面面面面移支付几年来的运行情况,最后作出绩效评价,指出我省过渡期财政转移支付制度的不足,提出完善现行制度,建立省对下规范化转移支付模式的命题。 | | 5. | There is the intellectual transition between the not knowing and the knowing . there is the intellectual transition between the standstill and the flexible , the intellectual transition between the ontological and the epistemological . there is the intellectual transition between the subjectivity and the objectivity , the intellectual transition between the conceptual form and the material form , the intellectual transition between its individual f orm and its social form 本文认为,知识转化的形式是多维度的:有知与无知的转化、知识的静态和黑龙江大学博士学位论文一动忐的转化、知识的主体性和客观性的转化、知识的观念形态和物质形怂的转化、知识的个体形态和社会形态的转化、知识的同化、进化和异化的转化。 |
- Similar Words:
- "黑龙江财政专科学校" Chinese translation, "黑龙江草蜥" Chinese translation, "黑龙江城市" Chinese translation, "黑龙江刺猬" Chinese translation, "黑龙江大庆市" Chinese translation, "黑龙江档案" Chinese translation, "黑龙江电力" Chinese translation, "黑龙江电力股份有限公司" Chinese translation, "黑龙江电视台" Chinese translation, "黑龙江动物繁殖" Chinese translation
|
|
|