| 1. | In 1025 the citadel was restored by the Byzantines. En 1097, la région est reprise par les Byzantins. |
| 2. | 1025 – Coronation of Mieszko II Lambert as king of Poland. 1025 : couronnement de Mieszko II Lambert de Pologne. |
| 3. | 1025 – The Canon of Medicine by Avicenna (Ibn Sina) is completed. 1037 : Mort du penseur Ibn Sina (Avicenne). |
| 4. | Pedro Alvites, documented between 1025 and 1070, abbot at Guimarães. Pedro Alvites, connu dans les sources entre 1025 and 1070, abbé à Guimarães. |
| 5. | Dharmasraya became an independent kingdom after the downfall of Srivijaya in 1025. Dharmasraya est devenu un royaume indépendant après la chute de Sriwijaya en 1025. |
| 6. | In 1025 Ernest, who was still relatively young, entered into rebellion against Conrad. En 1025, Ernest âgé d'environ une quinzaine d'années, entra en rébellion contre Conrad. |
| 7. | The woman was born about 1025 to King Emund and Queen Astrid. Cette femme est née vers 1025 du roi Emund et de la reine Astrid. |
| 8. | The oldest mention of Burghausen is documented in the year 1025 as Imperial real property. La plus ancienne mention de Burghausen vient sous la forme écrite de l'année 1025. |
| 9. | One of the renovations were conducted in 1025 under the rule of Zirid emir Al-Mu'izz ibn Badis. Elle fut agrandie en 1025 par le souverain ziride Al-Mu‘izz ibn Bâdîs. |
| 10. | It is created by King Malcolm Haldane in 1025 and bestowed upon Sir Piran ap Coran. Il est créé par le roi Malcolm Haldane en 1025 et décerné à Sir Piran ap Coran. |