Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "1033" in French

French translation for "1033"

1033
Example Sentences:
1.Local Muslims defeated the Rus' in 1033.
Les musulmans locaux vainquirent les Rus’ en 1033.
2.1032 & 1033; Annals of Loch Cé, s.a.
1032 & 1033; Annales de Loch Cé, s.a.
3.The first bridge at the site of the Pont des Arches was built around 1033.
Le premier pont des Arches est construit vers 1033.
4.The energies for the events vary from 2 × 1033 to 2 × 1038 ergs.
Les énergies pour les événements varient de 2×1033 à 2×1038 ergs.
5.The killings took place in the month of Jumaada al-Akhir 424 AH (May–June 1033 AD).
Les meurtres ont eu lieu durant le mois de Joumada al-akhira 424 AH (Mai-Juin 1033 après J.C.).
6.In 1033, Geoffrey's troops invaded Poitou with the support of Agnes.
Dès 1033, les troupes de Geoffroi Martel envahissent le Poitou avec le soutien de certains seigneurs qui se rallient à la comtesse Agnès.
7.After 1033 it includes some records from Worcester, so it is generally thought to have been composed there.
Après 1033, il présente quelques informations concernant spécifiquement Worcester, ce qui pourrait indiquer qu'il a été composé dans cette ville.
8.Caradog was the grandson of Rhydderch ab Iestyn who had seized the throne of Deheubarth before his death in 1033.
Caradog est le petit-fils de Rhydderch ap Iestyn qui s'empare du trône de Deheubarth avant de mourir en 1033.
9.According to Heimskringla, in 1033, during the lordship of Cnut the Great's son Svein over Norway, Tryggvi invaded Norway.
Selon la Heimskringla, en 1033, pendant le gouvernement du fils de Knut le Grand Svein sur la Norvège, Tryggvi envahit le pays.
10.The company has more than 1033 active base transceiver stations (BTS) which cover all urban and suburban areas, major highway routes, and tourist centers.
La société compte plus de 900 BTS qui couvrent les zones urbaines et périurbaines, les routes principales et les centres touristiques.
Similar Words:
"10323 frazer" French translation, "10324 vladimirov" French translation, "10325 bexa" French translation, "10326 kuragano" French translation, "10327 batens" French translation, "1033 births" French translation, "1033 deaths" French translation, "1033 establishments" French translation