| 1. | The High Altar was consecrated in 1182. Le grand autel est consacré en 1182. |
| 2. | 1182 (Juei 1): The entire country suffers a famine. 1182 (Juei 1) : Tout le pays souffre de famine. |
| 3. | Construction started in 1182. La construction commence en 1172. |
| 4. | 1182 buried in tombs and 2875 in two ossuaries. 1 182 reposent dans des tombes et 2 875 dans deux ossuaires. |
| 5. | The total number of dwellings in the town of 1182. Le nombre total de logements dans la commune est de 1 182. |
| 6. | In 1182 Friedrich Barbarossa gathered his crusader army under the castle. En 1182, Frédéric Barberousse a rassemblé son armée de Croisés près du château. |
| 7. | Lancashire can be firmly dated to 1182. En ce qui concerne le Lancashire, sa formation peut être fixée à 1182 avec certitude. |
| 8. | Margaret (died after 1203), married 1182 Count Dietrich IV of Cleves. Margaret (morte après 1203), qui épouse en 1182 le comte de Clèves Dietrich IV. |
| 9. | The Jews were granted their first privileges there in a charter of 1182. La ville est mentionnée parmi leurs possessions en dans une charte de 1182. |
| 10. | This period spanned the years from May 1182 through March 1184. Cette ère couvre la période allant du mois de mai 1182 au mois de mars 1184. |