Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "1230s" in French

French translation for "1230s"

années 1230
Example Sentences:
1.In the 1230s, the Mongols destroyed its fortifications.
Dans les années 1230, les Mongols détruisent ses fortifications.
2.In the 1220s and early 1230s William greatly expanded his territory.
Entre 1220 et 1230, Guillaume étend considérablement son territoire.
3.The surviving texts were written in their final form from the 1230s to the 1250s.
Les textes actuellement subsistants sont rédigés dans leur forme finale entre 1230 et 1260.
4.A city wall was built during the 1230s, enclosing 38 hectares (about 94 acres).
Des remparts sont construits autour de la ville dans les années 1230, entourant 38 hectares.
5.With the Mongol invasion of the 1230s, Kirakos and his mentor were captured by Mongol forces in the spring of 1236.
Lors des invasions mongoles des années 1230, Kirakos et son mentor sont capturés en 1236.
6.The Mongols took hold of the region in the 1230s but the Georgian princes of Samtskhe were able to recapture it in 1266.
Les Mongols la prennent dans les années 1230, avant qu'elle ne revienne aux princes géorgiens du Samtskhe en 1266.
7.During the Norman invasion of Connacht in the 1230s, Dún Gaillimhe was captured by Richard Mor de Burgh, who had led the invasion.
Lors de l'invasion anglo-normande du Connacht des années 1230, le fort de Galway fut capturé par Richard de Burgh, qui dirigeait l'invasion.
8.The lodgings were renovated and elaborated during the 1220s and 1230s, becoming comparable with other palatial residences such as Windsor Castle.
Ces logements furent rénovés et embellis durant les années 1220 et 1230 et devinrent comparables aux autres résidences royales comme le château de Windsor.
9.Henry III's relations with his barons were uneasy, and in the 1220s and 1230s he enhanced the castle's defences and domestic buildings.
Les relations d'Henri III avec ses barons étant difficiles, il améliora dans les années 1220 et 1230 les moyens de défense du château et des bâtiments domestiques.
10.In the 1220s or 1230s the subjet of honour was treated by the Italian troubadour Sordel in his Ensenhamen d'onor and by Uc de Saint Circ in a similarly titled work.
Vers 1220-1230, le troubadour italien Sordel traite de l'honneur dans son Ensenhamen d'onor, de même qu'Uc de Saint-Circ.
Similar Words:
"1230 establishments" French translation, "1230 riceia" French translation, "12301 eötvös" French translation, "12306 pebronstein" French translation, "12309 tommygrav" French translation, "1230s bc" French translation, "1230s in architecture" French translation, "1230s in art" French translation, "1231" French translation