| 1. | He was crowned king on 25 February 1308. Il est sacré le 25 février 1308. |
| 2. | The wedding took place by 14 October 1308. Les noces interviennent le 14 octobre 1308/1311. |
| 3. | Magazine, No. 1308, April 17, 2010. Magazine, no. 1308, 17 avril 2010. |
| 4. | Albert was assassinated in 1308. Mais Albert disparaît, assassiné en 1308. |
| 5. | Serbs established it in 1308. Les Serbes s'établirent dans le village en 1308. |
| 6. | Adolph V died in 1308. Adolphe V meurt en 1308. |
| 7. | 1308 – The reign of Emperor Hanazono of Japan begins. 1308 : début du règne de Hanazono, empereur du Japon. |
| 8. | Château de Vullierens in 1308 as a fortified house. Le Château de Vullierens sous forme de maison fort en 1308. |
| 9. | Parliament met in February 1308 in a heated atmosphere. Le Parlement se réunit en février 1308 dans une atmosphère assez bouillonnante. |
| 10. | The Grandmaster was interrogated last, on August 20, 1308. Enfin, le Grand Maître fut interrogé en dernier, le 20 août 1308. |