| 1. | Porta san Giovanni - Completed in 1528. L'archidiaconé Saint-Jean a été achevé en 1528. |
| 2. | Casimir II died on 13 December 1528. Casimir II meurt le 13 décembre 1528. |
| 3. | He died on 9 October 1528. Il meurt le 9 octobre 1528. |
| 4. | He died in 1528 (or 1529) without posterity. Il mourut en 1629 (ou 1630) sans postérité. |
| 5. | Portugal attacked the city again in 1528. La ville subit une autre attaque portugaise en 1515. |
| 6. | He was overthrown by his son, Askia Musa, in 1528. Son fils Askia Musa le renverse en 1528. |
| 7. | He died in 1528, possibly of the plague. En 1528 il meurt à Spolète probablement de la peste. |
| 8. | The prize was confirmed in October 1524, honoured in 1528. Le prix-fait est confirmé en octobre 1524, honoré en 1528. |
| 9. | 1528 (Kyōroku 1): Former kampaku Konoe Tanye became sadaijin. 1528 (Kyōroku 1) : L'ancien régent kampaku Konoe Tanye devient sadaijin. |
| 10. | In 1528, construction began of a new city wall surrounding Hanau. En 1528, commence la construction d'un nouveau mur d'enceinte entourant Hanau. |