| 1. | Shipbuilding commenced in the winter of 1667. La construction des navires débuta à l'hiver 1667. |
| 2. | Fort Sainte Thérèse was abandon in 1667. Le fort Sainte-Thérèse aurait été abandonné dès 1667. |
| 3. | In 1667, the livre parisis was officially abolished. En 1667, la livre parisis est définitivement abolie. |
| 4. | Ned Ward was born in 1667 in Oxfordshire. Ned Ward est né en 1667 à Oxfordshire. |
| 5. | In 1667, he received Danzig citizenship. En 1667, il obtient la citoyenneté de Dantzig. |
| 6. | He was appointed lieutenant de vaisseau in 1667. Il est nommé lieutenant de vaisseau en 1762. |
| 7. | Some of these were published in 1651 and 1667. Certains sont publiés en 1651 et 1667. |
| 8. | The castle had been pledged to Brunswick-Bevern in 1667. Le château avait été promis à Brunswick-Bevern en 1667. |
| 9. | The family was ennobled in 1639, 1667 and 1736. Elle a été reconnue noble en 1639, 1667, 1736. |
| 10. | Florence 1667 and further editions. Florence (1667) et plusieurs éditions. |