| 1. | He still played in Mons in 1705. Il joue encore à Mons en 1705. |
| 2. | Mathews married Henrietta Burgess, of Antigua, in 1705. Mathews épouse Henrietta Burgess, originaire d'Antigua, en 1705. |
| 3. | He married Marie-Anne Perreault on 10-10 - 1705. Il épousa Marie-Anne Perreault le 10-10-1705. |
| 4. | The quay was rebuilt and paved in 1705. Le quai est refait et pavé en 1705. |
| 5. | In 1705, he received the cross of Saint-Louis. En 1705, il reçut la croix de Saint-Louis. |
| 6. | Kannondō - It was built in 1705. Kannondō - Construit en 1705. |
| 7. | The spouses separated in 1705. Les époux se sont séparés en 1705. |
| 8. | In 1705 King Frederick I appointed him General-Lieutenant. En 1705 le roi Frédéric Ier le nomme Lieutenant-Général. |
| 9. | The Sorbonne accepted the Bull on 1 September 1705. La Sorbonne accepta la bulle le 1er septembre 1705. |
| 10. | Louis Bouton de Chamilly, December 1694 - † 1705. Louis Bouton de Chamilly, décembre 1694 - † 1705. |