| 1. | The Capitulary of Frankfurt of 794. Das Frankfurter Konzil von 794. |
| 2. | Works began in 794 and went on for several years. Le chantier débuta en 794 et se poursuivit pendant plusieurs années. |
| 3. | Nagaoka-kyō (長岡京) was the capital of Japan from 784 to 794. Nagaokakyō (长冈京?) fut la capitale du Japon de 784 à 794. |
| 4. | By 1941, it was in its 9th edition, with 794 pages. En 1941, il en était à la 9e édition, avec 794 pages. |
| 5. | 794 (Enryaku 13): Emperor Kanmu came as part of a grand progress. 794 (Enryaku 13) : L'empereur Kammu vient dans le cadre d'une grande procession. |
| 6. | The first edition was held on March 25, 1984 with a total of 794 competitors. La première édition était le 25 mars 1984 avec 794 participants. |
| 7. | Edicts in 794 and 797 made it possible to complete the project. Deux édits de 794 et de 797 permettent de reprendre, puis de finaliser le projet. |
| 8. | In 2000 , the agencies employed 1 219 persons and today , they employ 4 794 individuals. en 2000 , les agences employaient 1 219 personnes alors qu'elles en emploient aujourd'hui 4 794. |
| 9. | "All the islands of Britain" were devastated in 794 with Iona being sacked in 802 and 806. Ces terres sont dévastées en 794 et Iona est mise à sac en 802 et 806. |
| 10. | In 2000 , the agencies employed 1 219 people , whereas , today , they employ 4 794. en 2000 , les agences employaient 1 219 personnes , alors qu'elles en emploient aujourd'hui 4 794. |