Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "amphitryon" in French

French translation for "amphitryon"

 
amphitryon
Example Sentences:
1.Molière revived the Plautian prologue in the introduction to his Amphitryon.
Molière a renouvelé le prologue antique dans son Amphitryon.
2.He adapted Dryden's Amphitryon for the Drury Lane stage in 1756, and Southerne's Oronooko in 1759.
Il adapte au théâtre l'Amphitryon de John Dryden en 1756, et l'Oronoko de Thomas Southerne en 1759.
3.This film is inspired by the legend of Alcmene and Amphitryon and attempts to show the desire of a god to experience the truth of human desire, suffering and pleasure.
Ce film s'inspire de la légende d'Alcmène et d'Amphitryon, théâtralisée par Plaute, Molière, Kleist et Giraudoux, et s'attache à montrer le désir d'un dieu d'éprouver in corpore la vérité du désir humain, souffrance et plaisir confondus.
4.Among his pieces written before his marriage were a translation of the Amphitryon of Plautus, under the title of Les Deux Sosies (1636), Antigone (1638), and Laure Persécutée (acted 1637; pr.
Parmi les pièces écrites avant son mariage, on compte une traduction de l’Amphitryon de Plaute, sous le titre Les Deux Sosies (1636), d’Antigone (1638) et de Laure persécutée (jouée en 1637 ; publiée en 1639), dans un style opposé à celui de ses pièces classiques.
5.Bernard Sobel, Théâtre de Dijon Bourgogne 2010 : The stone de Marius von Mayenburg, directed by Bernard Sobel, Théâtre national de la Colline, Théâtre du Nord 2010 : Amphitryon (Kleist) Amphitryon de Heinrich Von Kleist, mise en scène Bernard Sobel,MC 93 Bobigny 2013: House cleaner from Markus Orth, directed by.
Bernard Sobel, Théâtre national de la Colline, Théâtre du Nord - Wolfgang 2010 : Amphitryon (Kleist) Amphitryon de Heinrich Von Kleist, mise en scène Bernard Sobel, MC 93 Bobigny, rôle - Sosie 2013: Femme de chambre de Markus Orth, m.s.
6.Bernard Sobel, Théâtre de Dijon Bourgogne 2010 : The stone de Marius von Mayenburg, directed by Bernard Sobel, Théâtre national de la Colline, Théâtre du Nord 2010 : Amphitryon (Kleist) Amphitryon de Heinrich Von Kleist, mise en scène Bernard Sobel,MC 93 Bobigny 2013: House cleaner from Markus Orth, directed by.
Bernard Sobel, Théâtre national de la Colline, Théâtre du Nord - Wolfgang 2010 : Amphitryon (Kleist) Amphitryon de Heinrich Von Kleist, mise en scène Bernard Sobel, MC 93 Bobigny, rôle - Sosie 2013: Femme de chambre de Markus Orth, m.s.
7.Bernard Sobel, Théâtre de Dijon Bourgogne 2010 : The stone de Marius von Mayenburg, directed by Bernard Sobel, Théâtre national de la Colline, Théâtre du Nord 2010 : Amphitryon (Kleist) Amphitryon de Heinrich Von Kleist, mise en scène Bernard Sobel,MC 93 Bobigny 2013: House cleaner from Markus Orth, directed by.
Bernard Sobel, Théâtre national de la Colline, Théâtre du Nord - Wolfgang 2010 : Amphitryon (Kleist) Amphitryon de Heinrich Von Kleist, mise en scène Bernard Sobel, MC 93 Bobigny, rôle - Sosie 2013: Femme de chambre de Markus Orth, m.s.
8.She is also remembered for her work in the 1930s on Broadway where she appeared under the name Ernestine De Becker in Anton Chekhov's The Seagull, Jean Giraudoux's Amphitryon 38, Robert E. Sherwood's Idiot's Delight, Shakespeare's The Taming of the Shrew, and Late One Evening by Audrey Carten and Waveney Carten.
Dans les années 1930, elle joue sous le pseudonyme d'Ernestine De Becker dans plusieurs pièces à Broadway, comme La Mouette d'Anton Tchekhov, Amphitryon 38 de Jean Giraudoux, Idiot's Delight de Robert E. Sherwood, La Mégère apprivoisée de William Shakespeare ou encore Late One Evening d'Audrey et Waveney Carten.
9.It was first performed by the Comédie-Italienne at the first Salle Favart in Paris on 9 April 1791 and was revived on 24 May 1828 at the Salle Feydeau in a version much revised by Henri Montan Berton with music borrowed from other works of Grétry, including Amphitryon, Céphale et Procris, Aucassin et Nicolette, Callias, and Élisca, and a new libretto by Jean-Baptiste Pélissier.
L'opéra a d'abord été produit par la Comédie-Italienne dans la première Salle Favart à Paris, le 9 avril 1791 et repris le 24 mai 1828, à la Salle Feydeau, dans une version très remaniée par Henri-Montan Berton avec de la musique empruntée à d'autres œuvres de Grétry, notamment Amphitryon, Céphale et Procris, Aucassin et Nicolette, Callias et Élisca, et avec un nouveau livret de Jean-Baptiste Pellissier.
10.Vijverberg Prize 1948 - Jo Boer for Kruis of munt 1949 - not awarded 1950 - Josepha Mendels for Als wind en rook 1951 - Theun de Vries for Anna Casparii of Het heimwee 1953 - Albert Helman for De laaiende stilte 1954 - Max Croiset for the play Amphitryon 1955 - not awarded 1956 - Albert van der Hoogte for Het laatste uur 1957 - not awarded 1958 - Marga Minco for Het bittere kruid 1959 - Jos.
Sous la dénomination de Vijverbergprijs 1948 - Jo Boer pour Kruis of munt 1949 - non attribué 1950 - Josepha Mendels pour Als wind en rook 1951 - Theun de Vries pour Anna Casparii of Het heimwee 1953 - Albert Helman pour De laaiende stilte 1954 - Max Croiset pour het toneelstuk Amphitryon 1955 - non attribué 1956 - Albert van der Hoogte pour Het laatste uur 1957 – non attribué 1958 - Marga Minco pour Het bittere kruid 1959 - Jos.
Similar Words:
"amphitrite" French translation, "amphitrite class monitor" French translation, "amphitrite point light" French translation, "amphitrite-class monitor" French translation, "amphitrite-class monitors" French translation, "amphitryon (film)" French translation, "amphitryon (molière play)" French translation, "amphitryon (plautus play)" French translation, "amphitryon 38" French translation