Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "arros" in French

French translation for "arros"

arros (homonymie)
Example Sentences:
1.Paul Raymond noted that in 1385 Asasp had 17 fires and Arros 7.
Paul Raymond note qu'en 1385, Asasp comptait 17 feux et Arros 7.
2.Arros, with its hamlets towards Bosdarros ('Bois d'Arros'), was the seventh largest of the twelve large Baronies of Béarn.
Arros, et ses hameaux jusqu’à Bosdarros ('bois d’Arros'), constituait en 1385, la septième des douze grandes baronnies du Béarn.
3.From 1956 until 1971 (the date of merging with Asasp) Arros was called Arros-d'Oloron to differentiate it from Arros-de-Nay.
À partir de 1956, et jusqu'en 1971, date de sa fusion avec Asasp, Arros s'est appelée Arros-d'Oloron, pour se différencier d'Arros-de-Nay.
4.On 1 January 1973 (Prefectorial Order of 29 December 1972), the commune of Arros-d'Oloron (called Arros until 1956) was merged with Asasp to form the new commune of Asasp-Arros.
Le 1er janvier 1973 (arrêté préfectoral du 29 décembre 1972), la commune d'Arros-d'Oloron (dénommée Arros jusqu'en 1956) est absorbée par Asasp pour former la nouvelle commune de Asasp-Arros.
5.Strategically built on a hill which dominates the valleys of the Adour and the Arros, it allowed the d'Armagnac family to keep watch over the frontiers of the province of Armagnac.
Stratégiquement bâti sur une colline qui domine la vallée de l'Adour et la vallée de l'Arros, il permet à la famille d'Armagnac de surveiller les frontières de l'Armagnac.
6.In the 12th century a noble family (de Rode, d'Arrode, then d'Arros) who owned the Lordships of Rode, Vauzé, the Viguerie of Lembeye took possession of the fief which became Arrode then later Arros.
Au XIIe siècle, une famille noble (de Rode, d’Arrode puis d’Arros) qui possédait les seigneuries de Rode, Vauzé et la viguerie de Lembeye prit possession du fief qui devint par la suite Arrode puis Arros.
7.According to Michel Grosclaude, Arros comes from the basque radical (h)arr ("stone") or from a former owner called Arro, in each of the two possibilities expanded by the Aquitaine suffix -ossum, giving "place of stone" or "Domain of Arro".
D’après Michel Grosclaude, Arros provient du radical basque (h)arr (« pierre ») ou d'un ancien propriétaire Arro, augmenté dans les deux cas du suffixe aquitain -ossum, soit donc « lieu de pierre » ou « domaine d’Arro ».
8.The name Arros is mentioned in the 12th century (Titles of Gabas) and also in: 1220 (For of Oloron, on a copy of 1551), 1249 (sentence in the Josbaig, vidimus of 1464), 1367 (Cartulary of Oloron), 1380 (Departmental archives of Pyrénées-Atlantiques), and 1750 on the Cassini Map.
Le toponyme Arros est mentionné dès le XIIe siècle (titres de Gabas) ainsi qu’en 1220 (for d'Oloron, sur copie de 1551), 1249 (sentence sur le Josbaig, vidimus de 1464), 1367 (cartulaire d'Oloron), 1380 (archives départementales des Pyrénées-Atlantiques) et sur la carte de Cassini (fin XVIIIe siècle).
9.Reformation: Reformation of Béarn Census: Census of Béarn On 27 January 1932 the prefect, citing consecutive administrative mistakes from the plurality of the name Arros in the department (Arros Canton of Nay, Arros Canton of Oloron), decided to associate the name of the chief town of the canton with that of the commune and asked the Municipal Council to endorse his decision.
Le 27 janvier 1932, le préfet invoquant des méprises administratives consécutives à la pluralité des Arros dans le département, (Arros canton de Nay, Arros canton d'Oloron) décidait d'associer le nom du chef-lieu de canton à celui de la commune et demandait au conseil municipal d'entériner sa décision.
10.Reformation: Reformation of Béarn Census: Census of Béarn On 27 January 1932 the prefect, citing consecutive administrative mistakes from the plurality of the name Arros in the department (Arros Canton of Nay, Arros Canton of Oloron), decided to associate the name of the chief town of the canton with that of the commune and asked the Municipal Council to endorse his decision.
Le 27 janvier 1932, le préfet invoquant des méprises administratives consécutives à la pluralité des Arros dans le département, (Arros canton de Nay, Arros canton d'Oloron) décidait d'associer le nom du chef-lieu de canton à celui de la commune et demandait au conseil municipal d'entériner sa décision.
Similar Words:
"arrondissements of yvelines" French translation, "arrone" French translation, "arronnes" French translation, "arronshutt/sandbox" French translation, "arronville" French translation, "arros (river)" French translation, "arros-de-nay" French translation, "arrosès" French translation, "arrott transportation center" French translation