| 1. | Nor did the campaign ashore proceed smoothly. La campagne terrestre ne fut pas non plus facile. |
| 2. | The Marines' artillery had not even been sent ashore. Le bouclier d'Atlantis n'a pas encore été forcé. |
| 3. | Angelino's had washed ashore. Angèle fit un peu de vaisselle. |
| 4. | By nightfall the whole British force was ashore. À la nuit tombante, l'ensemble des forces britanniques était à terre. |
| 5. | On September 29, the Russians went ashore at the winter village. Le 29 septembre, les Russes débarquent au village d'hiver. |
| 6. | All but two Dutch workers were left ashore in Norway. Tout le personnel néerlandais sauf deux hommes est resté en Norvège. |
| 7. | Only 2,000–3,000 of the army troops made it ashore. Seuls 2 000 à 3 000 hommes de l'armée parvinrent à terre. |
| 8. | It is cast ashore from deep water." Elle est collectée et jetée à terre à partir des eaux profondes. ». |
| 9. | The Ka-Tsu's primary purpose was to transport cargo and/or troops ashore. Le premier objectif du Ka-Tsu était de transporter de l'équipement et/ou des troupes. |
| 10. | Miraculously the princess washed ashore, alive and well, in Ruhuna, and married Kavantissa. La princesse aurait miraculeusement touché terre à Ruhuna, où elle épousa Kavantissa. |