Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "atsumi" in French

French translation for "atsumi"

atsumi
Example Sentences:
1.On October 1, 2005, the town of Atsumi (also from Atsumi District) was merged into Tahara.
Le 1er octobre 2005 le bourg d'Atsumi (district d'Atsumi) a été intégré à Tahara.
2.On October 1, 2005, the town of Atsumi (also from Atsumi District) was merged into Tahara.
Le 1er octobre 2005 le bourg d'Atsumi (district d'Atsumi) a été intégré à Tahara.
3.Atsumi started singing when she was 14 and Band-Maid is her first band.
Saiki commence à chanter à 14 ans, et fait pour la première fois et Band-Maid est son premier groupe,.
4.Cape Irago (伊良湖岬, Irago-misaki?) is a cape of the Atsumi Peninsula in southern Aichi Prefecture, Japan.
Le cap Irago (伊良湖岬, Irago-misaki?) est un cap de la péninsule d'Atsumi dans le sud de la préfecture d'Aichi au Japon.
5.Some accounts say he was a son of Uda Tennō, Prince Atsumi, or that he was the fourth son of Daigo Tennō.
Certaines sources indiquent qu'il est un fils de l'Empereur Uda, ou qu'il est le quatrième fils de l'Empereur Daigo.
6.With the Atsumi area subdued, he left Tahara Castle in the care of his eldest son, Norimitsu, and turned his attention to the east.
Quand la région d'Atsumi fut soumise, il laissa la garde du château de Tahara à son fils ainé, Norimitsu, et dirigea son attention vers l'est.
7.Minamoto no Masanobu/Masazane (源 雅信) (920–993), third son of Imperial Prince Atsumi (son of Emperor Uda), a Kugyō (Japanese noble) of the Heian period.
Minamoto no Masanobu/Masazane (源 雅信?) (920–993), troisième fils du prince impérial Atsumi (fils de l'empereur Uda), est un noble de cour japonais (kugyō) de l'époque de Heian.
8.Between 733 and 741, she exchanged poetry with Atsumi no Ōkimi under the name Kume no Jorō (久米 女郎, lit. "the prostitute of Kume").
Entre 733 et 741, elle échange des poèmes avec Atsumi no Ōkimi sous le nom de Kume no Jorō (久米 女郎?, lit. « la prostituée de Kume »).
9.命だに心にかなふ物ならばなにか別れの悲しからまし pg 19 & 142 of Woman poets of Japan, 1977, Kenneth Rexroth, Ikuko Atsumi, ISBN 0-8112-0820-6; previously published as The Burning Heart by The Seabury Press.
命だに心にかなふ物ならばなにか別れの悲しからまし pg 19 & 142 de Woman poets of Japan, 1977, Kenneth Rexroth, Ikuko Atsumi, (ISBN 0-8112-0820-6); précédemment publié sous le titre The Burning Heart chez The Seabury Press.
10.Emperor Uda was father of Imperial Prince Atsumi (敦實親王 Atsumi Shinnō) (892-966) - father of Minamoto no Masazane (源雅信) (920-993), founder of the Uda Genji, from whom the Uda Genji is descended.
L'empereur Uda est le père du prince impérial Atsumi (敦实亲王 Atsumi Shinnō) (892-966) - père de Minamoto no Masazane (源雅信) (920-993), ancêtre des Uda Genji.
Similar Words:
"atsuko tanaka (artist)" French translation, "atsuko tanaka (ski jumper)" French translation, "atsuko tanaka (voice actress)" French translation, "atsuko wakai" French translation, "atsuma, hokkaido" French translation, "atsumi peninsula" French translation, "atsumori (play)" French translation, "atsuo asami" French translation, "atsuo nakamura" French translation