Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "axat" in French

French translation for "axat"

axat
Example Sentences:
1.Patrick David, born on 3 May 1954 in Axat.
Patrick David, né le 3 mai 1954 à Axat.
2.Henri Gleyzes, born on 18 May 1901 in Axat and died on 15 October 1969.
Henri Gleyzes, né le 18 mai 1901 à Axat et décédé le 15 octobre 1969.
3.The Dax family, originally from Carcassonne, have been linked to Axat since the middle of the 15th century, when its members were Lords of Axat.
La famille Dax, originaire de Carcassonne, fut liée à Axat depuis le milieu du XVe siècle, lorsque ses représentants devinrent seigneur d'Axat.
4.The Dax family, originally from Carcassonne, have been linked to Axat since the middle of the 15th century, when its members were Lords of Axat.
La famille Dax, originaire de Carcassonne, fut liée à Axat depuis le milieu du XVe siècle, lorsque ses représentants devinrent seigneur d'Axat.
5.Sournia is 22 km from Ille-sur-Têt and from Vinça, 24 km from Prades and from Saint-Paul-de-Fenouillet, 30 km from Latour-de-France and 34 km from Axat.
Sournia est à 22 km d'Ille-sur-Têt et de Vinça, à 24 km de Prades et de Saint-Paul-de-Fenouillet, à 30 km de Latour-de-France et à 34 km d'Axat.
6.Afterwards it was used to transport feldspar between the Aude and the Pyrénées-Orientales, the railway line is today used in the summer for a tourist train, running between Axat and Rivesaltes.
Après avoir servi au transport du feldspath entre l'Aude et les Pyrénées-Orientales, la voie accueille aujourd'hui un train touristique de Rivesaltes jusqu'aux gorges de la Pierre-Lys.
7.The nearest village to the Sordones and part of the land occupied by the Aticini was called Axat and this name, which is a simple inversion of Atax marks the exact point of division between the two tribes of Sordones and Atacini.
Le village le plus rapproché des Sordes, et faisant partie de la contrée occupée par les Aticini, se nomme Axat, et cette appellation, qui est une simple inversion d'Atax, marque le point exact de division entre les deux tribus des Sordes et des Atacini.
8.The river rises at the Roc d'Aude and passes through the Matemale and Puyvalador dams on the Capcir plateau at 1500m, then crosses the department from south to north across Axat, Limoux, and Quillan following the upper valley of the Aude.
Il prend sa source au Roc d'Aude, traverse les barrages de Matemale et Puyvalador sur le plateau du Capcir à 1 500 m, puis traverse le département du sud au nord en passant par Axat, Quillan et Limoux en suivant la haute vallée de l’Aude.
9.Starting from Axat, after being joined by the Aiguette on the right bank and the Rébenty on the left bank, the river flows through bands of pre-Pyrénéen limestone (in the Pierre-Lys Gorges) and passes through a series of small communes: Quillan, Espéraza, Couiza, Alet-les-Bains, then Limoux.
À partir d'Axat, après avoir reçu l'apport de l'Aiguette en rive droite et du Rébenty en rive gauche, le fleuve traverse les barres calcaires des pré-Pyrénées (défilé de Pierre-Lys) et arrose une série de petites communes (dont Belvianes-et-Cavirac) à la sortie des gorges puis Quillan, Campagne-sur-Aude, Espéraza, Couiza, Alet-les-Bains et Limoux.
Similar Words:
"axamer lizum" French translation, "axams" French translation, "axan.bulut" French translation, "axapusco" French translation, "axarquía" French translation, "axatse" French translation, "axayacatl" French translation, "axbridge" French translation, "axe" French translation