Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "bajan" in French

French translation for "bajan"

 
adj. de barbade (état insulaire des petites antilles)
Example Sentences:
1.She was born in Kingston, Jamaica to Bajan parents and moved to Saint Lucia with her family at the age of two.
Elle est née à Kingston (Jamaïque), et a déménagé avec sa famille à Sainte-Lucie à l'âge de deux ans.
2.Their debut album, Bajan Style, was released on 7 May 2012 and debuted on the UK Album Chart at number 14.
Leur premier album, Bajan Style, est sorti le 7 mai 2012 et a fait ses débuts au Royaume-Uni au numéro 14.
3.The official song for the World Cup was "The Game of Love and Unity" by Jamaican-born Shaggy, Bajan entertainer Rupee, and Trinidadian Fay-Ann Lyons.
La chanson officielle de la coupe du monde est The Game of Love and Unity de Shaggy, Rupee et Faye-Ann Lyons.
4.Daystar Peterson was born on July 27, 1992, in Brampton, Ontario, Canada, to a Bajan father, Sonstar, and Curaçaoan mother, Luella.
Daystar Peterson est né le 27 juillet 1992 à Brampton, dans la banlieue de Toronto, Ontario, au Canada ; d'un père Barbadien, Sonstar Peterson, et d'une mère Curacienne, Luella.
5.However, these statements are contradicted by Bajan Ag Hamatou, deputy of the city and chief of the tribe of the Oulimeden: "the MNLA can say what it wants.
Cependant ces déclarations sont contredites par Bajan Ag Hamatou, député de la ville et chef de la tribu des Oulimeden : « le MNLA peut dire ce qu'il veut.
6.In the Challenge 1934, held between August 28-September 16, 1934, Polish RWD 9S took the first (pilot Jerzy Bajan, SP-DRD) and second places (pilot Stanisław Płonczyński, SP-DRC).
Pendant le Challenge de 1934, qui se déroula entre les 28 août et 16 septembre 1934, les RWD-9S polonais remportèrent les première et seconde places, avec respectivement les pilotes Jerzy Bajan (immat.
7.After the railroad was completed, the local population was about one thousand inhabitants; its buildings Arthur Oliveira were chiefly the railway's installations and the wooden houses of the Caribbean (mainly Barbadian) workers - hence the name of the town's largest district by then, "Bajan Hill" or "Barbados Town", nowadays called the "Alto do Bode".
Ses constructions étaient surtout celles du chemin de fer et des maisons de bois pour les ouvriers issus des Caraïbes - d'où le nom du quartier le plus important « Barbadoes Town », aujourd'hui « Alto do Bode ».
Similar Words:
"bajaj" French translation, "bajaj auto" French translation, "bajaj hindusthan" French translation, "bajamont" French translation, "bajamonte tiepolo" French translation, "bajany" French translation, "bajanzindy" French translation, "bajardo" French translation, "bajaur district" French translation