| 1. | He was also banished from Lesser Poland. Il a également été banni de la Petite-Pologne. |
| 2. | Kaluu was banished to an alternate dimension. Kaluu prend la fuite dans une autre dimension. |
| 3. | He is scolded and banished by his father. George est rejeté et déshérité par son père. |
| 4. | The political opposition has been banished to europe and elsewhere. l’opposition politique a dû s’exiler en europe ou ailleurs. |
| 5. | In 1271, he banished Nichiren to Sado Island. En 1271, il bannit Nichiren dans l'île de Sado. |
| 6. | With him all banned weapons must also be banished from iraq. tous les armements interdits doivent sortir d'irak. |
| 7. | Banished from the city, they leave in the morning. Retraité, il déménage à Morges. |
| 8. | They were arrested in 1902 and banished to Siberia. Ils sont eux-mêmes arrêtés en 1902, et exilés en Sibérie. |
| 9. | When he refuses, he is banished from the village. Mais n'ayant aucune preuve, il est banni de son village. |
| 10. | Kublai angrily banished Toghan to Yangzhou for life. Kubilai, furieux d'un tel échec, bannit Toghan à Yangzhou à vie. |