| 1. | The signal stops as you leave Basankusu. Le signal s'arrête lorsque vous quittez Basankusu. |
| 2. | There is no postal service in Basankusu. Il n'y a pas de service postal à Basankusu. |
| 3. | Until recently, there was no telephone system in Basankusu. Jusqu'à récemment, il n'y avait pas de système téléphonique à Basankusu. |
| 4. | Basankusu is a centre for palm oil production and treatment. Basankusu est un centre de production d'huile de palme et de traitement. |
| 5. | The people of Basankusu usually keep vegetable gardens away from the town itself. Les habitants de Basankusu ont pour habitude d'entretenir des potagers loin de la ville elle-même. |
| 6. | Two or three flights to and from Kinshasa land at Basankusu Airport each week. Deux ou trois vols à destination et en provenance de Kinshasa sont planifiés chaque semaine. |
| 7. | A 700-kilometre boat journey from Basankusu to the capital, Kinshasa, can take several weeks. Un voyage en bateau de 700 kilomètres de Basankusu vers la capitale, Kinshasa, peut prendre plusieurs semaines. |
| 8. | Being slightly more than 1° north of the Equator, Basankusu has a tropical rainforest climate. Étant à un peu plus de 1 ° au nord de l'équateur, Basankusu a un climat tropical. |
| 9. | The roads within Basankusu are non-metalled and prone to erosion from the frequent, torrential downpours. Les routes à l'intérieur de Basankusu sont non-goudronnées et sujettes à l'érosion causée par les pluies torrentielles fréquentes. |
| 10. | It stands on the banks of the Maringa River at approximately 180 km upriver from Basankusu. Il se dresse sur les rives de la rivière Maringa à environ 180 km en amont de Basankusu. |