Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "bouchegouf" in French

French translation for "bouchegouf"

bouchegouf
Example Sentences:
1.Geomorphological data analysis, the territory was Bouchegouf strategic roads and ancient human settlements.
Analysant les données géomorphologiques, le territoire de Bouchegouf fut stratégique pour le réseau routier antique et l’établissement humain.
2.Stele 451 at Bouchegouf has with two parallel inscriptions, one in Libyan, the other in Punic.
La stèle no 451 à Bouchegouf présente deux inscriptions parallèles : une libyque et l’autre punique.
3.St. Gsell published a large number of inscriptions from the region of Bouchegouf and its surroundings.
St. Gsell a publié un nombre important d’inscriptions de la région de Bouchegouf et de ses environs.
4.The region of which Bouchegouf forms part contains some 40 archaeological sites of the prehistoric, protohistoric, Numidian, Roman and Byzantine periods.
La région de Bouchegouf, l’ancienne Niniba, recèle une quarantaine de sites archéologiques, datant des époques préhistorique, protohistorique, numide, romaine et byzantine.
5.Bouchegouf region is mountainous, with average altitude of about 500 m, its appearance is the monotony of geological formations that constitute it.
La région de Bouchegouf est montagneuse, d'altitude moyenne d'environ 500 m, son aspect correspondant à la monotonie des formations géologiques qui le constituent.
6.The town of Bouchegouf, the ancient Niniba, is the third largest in the wilaya of Guelma in eastern Algeria, 35 km from its capital, 52 km from the wilaya of Annaba and 42 km from that of Souk Ahras.
Bouchegouf est une ville de l'est Algerien,située dans la wilaya de Guelma, à 35 km du chef lieu de wilaya et à 52 km de la wilaya d'Annaba et 42 km de la wilaya de Souk Ahras.
7.The Roman era is represented by the two Roman roads reported in the Tabula Peutingeriana: the imperial road from Hippo Regius by way of Vicus Iuliani to Tipaza (Tifeche) with ruins of a Roman bridge on the Seybouse; and that from Hippona (Annaba) to Thagaste (Tébessa) by way of Bouchegouf.
L'époque romaine est caractérisé par les deux voies romaines signalées dans la tabula Peutingeriana : la première impériale, de Hippo Regius (Annaba) vers Tipaza (Tifeche) par le vicus Juliani, et dont témoignent les restes d’un pont romain sur la Seybouse ; la seconde va d'Hippone (Annaba) à Thagaste (Tebessa) en passant aussi par Bouchegouf.
Similar Words:
"bouche de betizac" French translation, "bouche rouge" French translation, "bouchecl" French translation, "bouchecl/portal" French translation, "bouchecl/sandbox" French translation, "bouchegouf district" French translation, "bouchemaine" French translation, "boucheporn" French translation, "boucher" French translation