| 1. | Currently it belongs to the Bundeswehr and is named Generaloberst-Beck-Kaserne. Il appartient actuellement à la Bundeswehr et s'appelle Generaloberst-Beck-Kaserne. |
| 2. | The Bundeswehr was established in 1955 in West Germany. La Bundeswehr a été créé en 1955 en Allemagne de l'Ouest. |
| 3. | In 2010, several different types are manufactured for the Bundeswehr. En 2010, de nouvelles variantes en sont produites pour la Bundeswehr. |
| 4. | The Feldjäger are the current military police of the German Bundeswehr. Les Feldjäger sont les policiers militaires des forces armées fédérales allemandes. |
| 5. | Despite this refusal, Wallraff was forced to serve time in the Bundeswehr. Malgré son objection de conscience, Wallraff dut intégrer la Bundeswehr. |
| 6. | Berthold went on to become a general in West Germany's post-war Bundeswehr. Le général Berthelot devient un héros dans la Roumanie d'après-guerre. |
| 7. | Kroh joined the Bundeswehr in 1956 as Oberst. Hans Kroh rejoint la Bundeswehr le 1er juin 1956 en tant que Oberst. |
| 8. | In 2009 the Bundeswehr transferred these schools to the Emmich-Cambrai-Kaserne in Hannover. En 2009, la Bundeswehr a transféré ses écoles dans l'Emmich-Cambrai-Kaserne à Hanovre. |
| 9. | Beust joined the Bundeswehr in 1957 and retired in 1971. Il a ensuite rejoint la Bundeswehr en 1957 et pris sa retraite en 1971. |
| 10. | The KM2000 is the new standard combat knife of the Bundeswehr. Le KM2000 (pour Kampfmesser 2000) est un couteau de combat utilisé par la Bundeswehr. |