Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "cackle" in French

French translation for "cackle"

 
n. caquet; rire saccadé; bavardage
v. caqueter, cacarder; papoter, bavarder, discuter; faire entendre un rire saccadé
Example Sentences:
1.This is a noisy bird, especially in colonies, with a range of cackles and squeaks.
C'est un oiseau bruyant, surtout dans les colonies, avec une gamme variée de couinements.
2.As the crowd departs, the stump starts cackling and makes the charlatan confess.
Tandis que la foule se dispersait, la souche de l’arbre commença à glousser et fit avouer le charlatan.
3.Churchill referred to the Bletchley staff as "the geese that laid the golden eggs and never cackled".
Churchill dit des gens de Bletchley « Ces oies qui pondaient des œufs d'or et jamais ne caquetaient ».
4.Uria guillemots produces a variety of harsh cackling calls at the breeding colonies, but are silent at sea.
Les guillemots du genre Uria émettent une variété de caquètements discordants sur les lieux de nichage, mais sont silencieux en mer.
5.Gorshin's portrayal of the character included a high-pitched, deranged cackle, inspired by that of Tommy Udo (Richard Widmark) in Kiss of Death (1947).
La représentation du personnage par Gorshin incluait un craquement aigu et dérangé, inspiré de celui de Tommy Udo (Richard Widmark) dans Kiss of Death (1947).
6.Similar to other members of the crow family, they have a raucous call which is described as a high-pitched cackling chatter, kyak-kyak-kyak-kyak.
Comme d'autres membres de la famille des corbeaux, cette espèce a un appel rauque qui est décrit comme un bavardage aigu caquetant et bruyant : « Kyak-Kyak-Kyak-Kyak ».
7.While the ancient sculptures are known for the subtle individuality of each of the warriors, his cackling modern-day version are relentlessly identical, cast from the same mold.
Alors que les sculptures sont connues pour l'individualité subtile de chacun des guerriers, la version moderne les représente strictement identiques, jetés dans le même moule.
8.In Solar System, three identical Yues are cackling at the bottom of the canvas, each clad only in underwear, giant planets wheeling behind them in outer space.
Dans Solar System, trois Yue identiques sont représentés « caquetant » au bas de la toile, chacun vêtu seulement de sous-vêtements, des plantes géantes tournoyant derrière eux dans l'espace.
9.The stump cackles again, demanding the king never hurt a wizard again, and build a statue of Babbitty on the stump to remind him of his foolishness.
La souche gloussa à nouveau, exigeant que le roi ne fasse plus jamais de mal à aucun sorcier, et qu’il fasse construire une statue à l’effigie de Babbitty sur la souche pour toujours se souvenir de sa bêtise.
10.This phrase was retained in the film and is followed immediately by Aunt Em's brief appearance in the crystal ball, where she is soon replaced by the visage of the witch (Hamilton), mocking and taunting Dorothy before turning toward the camera to cackle.
Cette phrase fut gardée dans le film, suivie immédiatement d'une apparition de Tante Em dans la boule de cristal de la sorcière, puis remplacée par une image de la sorcière se moquant de Dorothée, puis se tournant vers la caméra et riant de façon effrayante à l'intention du public.
Similar Words:
"cacique (bird)" French translation, "cacique aramare airport" French translation, "cacique doble" French translation, "cacique guaro" French translation, "cackhander" French translation, "cackler" French translation, "cackling goose" French translation, "cacls" French translation, "caco ciocler" French translation