Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "casebook" in French

French translation for "casebook"

 
n. recueil de jurisprudence; dossier médical
Example Sentences:
1.The latter also have written The Shostakovich Wars, a 220-page long response to Brown's Shostakovich Casebook.
Ces derniers ont également écrit The Shostakovich Wars, livre de 220 pages en réponse à Brown.
2.Between 1917 and 1937 ‘The Curious Casebook of Inspector Hanshichi’ (Hanshichi Torimonocho - 半七捕物帳) was serialised.
Entre 1917 et 1937 « L'étrange affaire de l'inspecteur Hanshichi » (Hanshichi Torimonocho - 半七捕物帐) est publiée en feuilleton.
3.The novels are based on the original casebook manuscripts, and contain a mix of historical and fictional characters.
Les romans sont basés sur les originaux de Forman, et contiennent un mélange d'histoire et de personnages de fiction.
4.This is a list of Dr. Finlay's Casebook television episodes from the series that ran from 1962 until 1971.
Mais c'est avec son rôle dans la série télévisée Dr. Finlay's Casebook (en) de 1962 à 1971 qu'elle trouve le succès.
5.His Casebook is the most famous of these resources, though he also produced diaries and a third-person autobiography.
Son Recueil de cas est la plus célèbre de ces ressources, bien qu'il ait aussi écrit des journaux personnels et une autobiographie rédigée à la troisième personne.
6.Nomura wrote other novels, including another detective series, Ikeda Daisuke torimono hikae ("The Casebook of Ikeda Daisuke"), but none were as popular as Zenigata Heiji.
Nomura est l'auteur d'autre romans dont une autre série policière, Ikeda Daisuke torimono hikae (« Le cas d'Ikeda Daisuke »), mais aucune n'est aussi populaire que Zenigata Heiji.
7.Simon Forman is the protagonist of the Elizabethan mystery series by Judith Cook, The Casebook of Dr Simon Forman—Elizabethan doctor and solver of mysteries.
Simon Forman est le personnage principal de la série de romans de Judith Cook se passant à l'époque élisabéthaine, Le Recueil de Dr Simon Forman, médecin élizabétain et résolveur de mystères.
8.Researchers have used entries in astrologer Dr. Simon Forman's (1552–1611) professional diary, the first casebook kept by an English medical practitioner, which logs interactions with Lanier.
Les chercheurs ont utilisé des entrées dans le journal professionnel de l'astrologue Dr Simon Forman (1552-1611), le premier recueil réalisé par un médecin anglais, qui y enregistre ses interactions avec Lanier.
9.His most famous work was a series of detective stories set in the Edo period called Zenigata Heiji torimono hikae ("The Casebook of Detective Zenigata Heiji", 1931–1958).
Son œuvre la plus célèbre est une série de romans policiers historiques dont l'action se situe à l'époque d'Edo et intitulée Zenigata Heiji torimono hikae (« Le Cas du détective Zenigata Heiji », 1931–1958).
10.Questions about Testimony's authenticity are summarized in Malcolm H. Brown's book A Shostakovich Casebook (2004), whereas a defense of the memoirs and their authenticity is presented in Allan B. Ho and Dmitry Feofanov's Shostakovich Reconsidered (1998).
Dans son livre A Shostakovich Casebook (2004), Malcolm H. Brown résume les questions sur l'authenticité du livre, pendant que Allan B. Ho. et Dmitry Feofanov le défendent dans Shostakovich Reconsidered (1998).
Similar Words:
"casearia" French translation, "casearia mauritiana" French translation, "caseasauria" French translation, "caseate" French translation, "caseation" French translation, "cased" French translation, "casefabre" French translation, "caseharden" French translation, "casehardened" French translation