Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "champrond" in French

French translation for "champrond"

champrond
Example Sentences:
1.The barony was then composed of four castellanies: Châteauneuf, Brezolles, Senonches and Champrond en Gâtine.
La baronnie était alors composée de quatre châtellenies : Chàteauneuf, Brezolles, Senonches et Champrond-en-Gâtine.
2.The lordship of Champrond en Gastine was acquired in June 1310 by Charles I Count of Alençon and Perche, through an exchange with Enguerrand de Marigny, the king's chamberlain, and Havis de Mons, his wife, who held it for Gaucher de Chatillon, Comte de Ponthieu.
La châtellenie de Champrond-en-Gastine avait été acquise en juin 1310 par Charles Ier, comte d'Alençon et du Perche, au moyen d'un échange avec Enguerrand de Marigny, chambellan du roi, et Havis de Mons, sa femme, qui la tenaient de Gaucher de Châtillon, comte de Ponthieu.
3.Louis died without issue in 1328/29 and King Philip VI gave a part of Louis’ inheritance to his younger son Charles II of Valois, Count of Alençon and Perche, granting him Châteauneuf-en-Thimerais and Senonches, as well as Champrond, among other lands, in a charter dated May 1335.
Louis mort sans enfant en 1329 ou 28, le roi Philippe VI donna à son puîné Charles II de Valois, comte d'Alençon et du Perche, une part de l'héritage de leur frère Louis, et lui assigna entre autres terres, par acte de mai 1335 Châteauneuf-en-Thimerais et Senonches, plus Champrond.
4.This was divided among the heirs of Françoise d'Alençon, who took Champrond and Châteauneuf and Louis de Gonzague, grandson of Anne of Alençon, Marquise of Montferrat (now the same year by the Duke of Nivernais marriage with Henriette of Cleves) received the cities, towns and castellanies Senonches and Brezolles en Thimerais who were distracted from the barony of Châteauneuf.
Celle-ci fut divisée entre les héritiers de Françoise d'Alençon, qui prirent Châteauneuf et Champrond et Louis de Gonzague, petit-fils d'Anne d'Alençon, marquise de Montferrat (devenu la même année duc de Nivernais par son mariage avec Henriette de Clèves) reçut les villes, bourgs et châtellenies de Senonches et Brezolles-en-Thimerais, qui furent distraites de la baronnie de Châteauneuf.
5.Count Charles II of Alençon had inherited the barony third of his brother Louis, Count of Chartres, by sharing in 1335 and Pierre II of Alençon had acquired the other two thirds in 1370, finally was acquired by Champrond Charles, in 1310, and the two sisters of the Duke Charles, Françoise of Alençon, wife of Charles IV de Bourbon, duke of Vendome, and Anne of Alençon, Marquise of Montferrat, opposed the seizure by the king of the assets of their brother.
Le comte Charles II d'Alençon avait hérité d'un tiers cette baronnie de son frère Louis, comte de Chartres, par le partage de 1335 et Pierre II d'Alençon avait acquis les deux autres tiers en 1370, enfin Champrond avait été acquis par Charles, en 1310 ; aussi les deux sœurs du duc Charles, Françoise, femme de Charles IV de Bourbon, duc de Vendôme, et Anne, marquise de Montferrat, s'opposèrent à la saisie par le roi des biens de leur frère.
Similar Words:
"champoussin" French translation, "champoux" French translation, "champoz" French translation, "champrenault" French translation, "champrepus" French translation, "champrond-en-gâtine" French translation, "champrond-en-perchet" French translation, "champrougier" French translation, "champs" French translation