Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "cheerfulness" in French

French translation for "cheerfulness"

 
n. gaieté
Example Sentences:
1.I cannot share your cheerfulness ahead of this summit.
je ne peux partager votre joie à la perspective de ce sommet.
2.She was called "Hilaria" due to her cheerfulness as a baby.
Elle a été nommée Hilaria en raison de sa bonne humeur lorsqu'elle était nourrisson.
3.He has been applauded in the use of comedy, his playing full of cheerfulness.
Il se fait applaudir dans les emplois de comiques, pour son jeu plein de gaité.
4.I admire him most of all for not losing his roman cheerfulness despite what was at times a very difficult process.
je lui voue la plus grande admiration parce que , en dépit d'une procédure parfois très difficile , il ne s'est jamais départi de sa fougue toute romaine.
5.Sir Charles Grey, an old Oxford friend who was serving as Calcutta's Chief Justice, spoke of Heber's cheerfulness, his lack of self-importance, his good humour, patience and kindness.
Charles Edward Grey (en), un vieil ami d'Oxford qui présidait alors la cour suprême de Bengale, a parlé de sa gaité, de sa modestie, de sa bonne humeur, de sa patience et de sa gentillesse.
6.Examples of Charvet's "brand emotion" are literary allusions where the reference to the brand denotes a character's taste or some of his psychological traits such as cheerfulness, detachment, eccentricity, decadence or mischief.
L'« émotion de la marque » ressort également de l'emploi littéraire de références à celle-ci pour dénoter le goût d'un personnage ou d'autres traits psychologiques comme la gaité, le détachement, l'excentricité, la décadence ou la malice.
7.Though "improvident" is not immediately defined, the cheerfulness of the family is made evident in the accompanying illustration of the bunnies romping in their burrow while their parents look upon their offspring with placid contentment.
Bien que le mot « imprévoyante » ne soit pas immédiatement défini, le caractère « guilleret » de la famille est rendu évident par l'illustration accompagnant ce texte, où on voit les lapereaux chahuter dans leur terrier sous le regard placide de leurs parents.
8.Bligh's despatches to Campbell and Banks indicated his satisfaction; he had no occasion to administer punishment because, he wrote: "Both men and officers tractable and well disposed, & cheerfulness & content in the countenance of every one".
Dans ses lettres à Campbell et Banks, Bligh rapporta qu'il était pleinement satisfait de son équipage ; il n'avait pas eu à administrer des punitions car s'agissant d'« hommes et officiers dociles et bien disposés et satisfait de la contenance de chacun ».
9.One analysis of Adam's character contends that because he capitulated and chose Camilla Rhodes for his film, that is the end of Betty's cheerfulness and ability to help Rita, placing the blame for her tragedy on the representatives of studio power.
Une analyse du personnage d'Adam affirme que puisqu'il a capitulé en acceptant de prendre Camilla Rhodes pour son film, la gaieté de Betty et sa capacité à aider Rita disparaissent : la responsabilité de son déclin incombe alors aux représentants des studios.
Similar Words:
"cheered him up" French translation, "cheered up" French translation, "cheerful" French translation, "cheerful givers" French translation, "cheerfully" French translation, "cheerily" French translation, "cheeriness" French translation, "cheering" French translation, "cheering up" French translation