Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "commentaire" in French

French translation for "commentaire"

commentaire (revue)
Example Sentences:
1.Introduction, texte et commentaire trad. du Sanskrit, Arche, Milano, 1979.
Introduction, commentaire et texte trad. du sanskrit, Archè, Milano, 1979.
2.Prolégomènes des Tables astronomiques d’Oloug Beg, traduction et commentaire.
L. P. E. A. Sédillot, Prolégomènes des Tables astronomiques d’Oloug Beg, traduction et commentaire.
3.Un commentaire psychanalytique de la Bible hébraïque, 2015/ A psychoanalytical commentary on the Hebrew Bible, 2015.
Un commentaire psychanalytique de la Bible hébraïque, 2015.
4.André Laks (ed.), Diogène d'Apollonie: edition, traduction et commentaire des fragments et témoignages.
André Laks : Diogène d'Apollonie : édition, traduction et commentaires des fragments et témoignages.
5.At the time of his death, he was working on a Commentaire mystique et moral sur l'Ancien Testament.
Au moment de sa mort, il travaillait sur un Commentaire mystique et moral sur l'Ancien Testament qui ne parut jamais.
6.He wrote three juridic treaties, preserved in handwriting: Commentaire sur la Coutume d'Alost Notulen op de Costuymen van Gent Reflexiones ad Consuetudines Gandavenses.
Ce fut l'époque où il rédigea plusieurs mémoires juridiques qui ont été conservés sous forme manuscrite : Commentaire sur la Coutume d'Alost Notulen op de Costuymen van Gent Reflexiones ad Consuetudines Gandavenses.
7.His most important literary production is "Commentaire sur la règle de S. Benoît" and a manuscript history of the congregation of St. Maur from 1610 till 1653 (Paris, 1687).
Son œuvre littéraire la plus importante est son « Commentaire sur la Règle de S. Benoît » et une histoire manuscrite de la congrégation de Saint-Maur de 1610 jusqu'à 1653 (Paris 1687).
8.FRBNF14338492 Saint-Gelais, Mellin de (1491-1558), Oeuvres complètes de Melin de Sainct-Gelays / Mellin de Sainct-Gelays ; avec un commentaire inédit de B. de La Monnoye ; des remarques de MM. Emm.
FRBNF14338492 ↑ Saint-Gelais, Mellin de (1491-1558), Œuvres complètes de Melin de Sainct-Gelays / Mellin de Sainct-Gelays ; avec un commentaire inédit de B. de La Monnoye ; des remarques de MM. Emm.
9.He also contributed to numerous French and non-French journals and newspapers, including Esprit, Arguments, Contre-Point, Commentaire, Le Monde, Le Figaro, La Croix, Il Giornale, La Vanguardia, Magyar Hírlapand The European Journal of International Affairs.
Il a aussi collaboré à de nombreux journaux et revues français et étrangers, dont Esprit, Arguments, Contre-Point, Commentaire, Le Monde, Le Figaro, La Croix, Il Giornale, La Vanguardia, Magyar Hírlap.
10.As Thomas-Jean-Jacques Loranger observed in his 1873 work, Commentaire sur le Code Civil du Bas-Canada: Four main objects stand out in the new legislation, reflect its spirit and summarize its general design.
Thomas-Jean-Jacques Loranger écrit en 1873, dans son Commentaire sur le Code Civil du Bas-Canada : « Quatre objets principaux dominent dans la Législation nouvelle, en reflètent l'esprit et en résument la pensée générale.
Similar Words:
"comment c\'est loin" French translation, "comment crew" French translation, "comment out" French translation, "comment te dire adieu" French translation, "comment te dire adieu (album)" French translation, "commentaires sur corneille" French translation, "commentaries on aristotle" French translation, "commentaries on the laws of england" French translation, "commentarii de bello civili" French translation