| 1. | Human rights have no political complexion. les droits de l'homme n'ont pas de couleur politique. |
| 2. | Her complexion is black or red. Son thorax est noir ou rougeâtre. |
| 3. | But is the complexion of global financial markets god-given? mais le caractère des marchés financiers internationaux est-il un don de dieu? |
| 4. | Azor'alq is a tall, handsome warrior with a dark complexion. Azor'alq est un beau guerrier de haute taille, de sombre complexion. |
| 5. | This will depend , of course , on the political complexion of our future leadership. cela dépendra évidemment de la couleur politique de nos organes dirigeants à l'avenir. |
| 6. | Topical as it is , this issue has taken on a particular complexion in romania. aussi opportune qu'elle soit , cette question revêt une difficulté particulière en roumanie. |
| 7. | Chacha Akaza (藜 チャチャ, Akaza Chacha) is a kenkeibu member of Maken-ki; she has a dark complexion. Membre kenkeibu de Maken-ki; Elle a un teint sombre. |
| 8. | Females will tend to have a browner complexion with a grey mark on the shoulder. Les femelles ont tendance à avoir une couleur plus brune avec une marque grise sur l'épaule. |
| 9. | He has dirty hands and a darker complexion than others in attendance. Il a les mains sales et le teint plus sombre que les autres personnes présentes autour de lui. |
| 10. | His complexion was dark, with full eyebrows, firm-set lips, and an open, benevolent air. Son teint était foncé, avec des sourcils fournis, une bouche ferme et un air ouvert et aimable. |